p****y 发帖数: 23737 | 1 台湾很多街道名字是大陆各省份的名字,可以想象老蒋和退守台湾的外省人的心情。
http://ws.twl.ncku.edu.tw/hak-chia/i/i-bun-gi/tangpou-chiann-mia.htm
1974年警務處公布「台灣省道路命名及門牌編訂辦法」第四條第四款寫著:「道路命名
應斟酌具有左列意義者:“發揚中華民族精神、(宣揚三民主義、〈紀念國家偉大人物
者、《適合當地地理史蹟或習慣者、‘具有表揚善良之意義者。」
1976年,台東市的街道大重整,顯然當時的戶政人員偏向前面三條文,而忘了後二條文
的意義,結果台東市140條街道名出現13個中國省名,35個中國城市地名,25個政治教
化,中華文化意涵,32街道同里名中亦至少10條政治教化,共83條佔近60%,46里名中
,至少15里是政治教化內涵,佔32%,里名中只有馬蘭、岩灣、鐵花、寶桑、卑南、知
本六里保留原名。 |
|
l****t 发帖数: 36289 | 2 1.犹太人的姓还不明显啊?
2.这么一改,倒是不像中国姓了,直接像印第安人的名字了
我老的建议倒是直接按发音,拼写的时候多加一些辅音在前面中间后面,改成接近欧洲
姓氏的拼法
比如:
张-Johhn
李-Leeh
王-whongh
赵-Georghr
刘-leuwe
钱-chianne
郭-ghuore
...
给老外起中国名字一样的原则和方法
有啥难的?
摆摊了
谁要求洋姓
赶紧报上来
开张优惠,一个包子一个啦 |
|
a****r 发帖数: 12375 | 3 快去chiannes或者国内各大BBS看看
汤山有人在早点里投毒
死亡人数已经超过200人 |
|
a****r 发帖数: 12375 | 4 【 以下文字转载自 SEU 讨论区 】
【 原文由 arthir 所发表 】
快去chiannes或者国内各大BBS看看
汤山有人在早点里投毒
死亡人数已经超过200人 |
|
p****y 发帖数: 23737 | 5 记起来一件很好笑的事,台湾很多街道名字都是大陆各省份的名字,
什么重庆南路之类,可以想象老蒋和那帮退守台湾的外省人的心情。
http://ws.twl.ncku.edu.tw/hak-chia/i/i-bun-gi/tangpou-chiann-mia.htm
1974年警務處公布「台灣省道路命名及門牌編訂辦法」第四條第四款寫著:「道路命名
應斟酌具有左列意義者:“發揚中華民族精神、(宣揚三民主義、〈紀念國家偉大人物
者、《適合當地地理史蹟或習慣者、‘具有表揚善良之意義者。」
1976年,台東市的街道大重整,顯然當時的戶政人員偏向前面三條文,而忘了後二條文
的意義,結果台東市140條街道名出現13個中國省名,35個中國城市地名,25個政治教
化,中華文化意涵,32街道同里名中亦至少10條政治教化,共83條佔近60%,46里名中
,至少15里是政治教化內涵,佔32%,里名中只有馬蘭、岩灣、鐵花、寶桑、卑南、知
本六里保留原名。
识。 |
|