c******e 发帖数: 2503 | 1 https://medium.com/theyoungturks/the-basic-formula-for-every-shocking-russia
-trump-revelation-e9ae390d9f05#.wcsiel6zk
The basic formula for every breaking Trump/Russia story is essentially as
follows:
The New York Times or Washington Post releases an article that at first
blush appears extremely damning.
Anti-Trump pundits and Democrats react reflexively to the news, express
shrieking outrage, and proclaim that this finally proves untoward collusion
between Trump and Russia —̴... 阅读全帖 |
|
p*****c 发帖数: 20445 | 2 好像刘醇逸又少了个对手
AP
Email
Print
Anthony Weiner AP – U.S. Congressman Anthony Weiner, D-NY, addresses a news
conference in New York, Monday, June 6, 2011. …
U.S. Rep. Anthony Weiner confesses to tweeting lewd photo Slideshow:U.S.
Rep. Anthony Weiner confesses to tweeting lewd photo
Rep. Anthony Weiner's Emotional Apology Play Video Video:Rep. Anthony
Weiner's Emotional Apology ABC News
Rep. Weiner admits tweeting lewd photo Play Video Video:Rep. Weiner
admits tweeting lewd ... 阅读全帖 |
|
t****z 发帖数: 8931 | 3 温哥华奥运会主题曲法语版
J'imagine
Il me faut marcher seul
faire face à la musique
de ce parcours que j'ai choisi
le travail d'une vie
mais quelques fois
quand j'en ai assez
que je songe à tout abandonner
tu veux que je sois
ce que je suis
je fonce alors je vis
j'imagine une force invincible
la beauté d'un monde uni
j'imagine que l'on peut voler
j'imagine cette force une réalité
ce moment important
dont je rêve depuis toujours
marquera tout un changement
à cet unique parcours
j'ai au fond de moi
la certitud... 阅读全帖 |
|
t****v 发帖数: 9235 | 4 Il me faut marcher seul
faire face à la musique
de ce parcours que j'ai choisi
le travail d'une vie
mais quelques fois
quand j'en ai assez
que je songe à tout abandonner
tu veux que je sois
ce que je suis
je fonce alors je vis
j'imagine une force invincible
la beauté d'un monde uni
j'imagine que l'on peut voler
j'imagine cette force une réalité
ce moment important
dont je rêve depuis toujours
marquera tout un changement
à cet unique parcours
j'ai au fond de moi
la certitude
que la terre entière
... 阅读全帖 |
|
g********d 发帖数: 4174 | 5 http://www.advocate.com/politics/marriage-equality/2013/03/22/s
LGBT Americans are fixated on one question surrounding the two historic gay
rights cases that will be argued before the U.S. Supreme Court next week:
Will same-sex marriage be legalized nationwide?
Though there are three basic outcomes possible that would be considered a “
win” for marriage equality, constitutional law scholar Geoffrey Stone felt
assured of this: “I think there’s zero chance of the court doing anything
harmful to th... 阅读全帖 |
|
l****z 发帖数: 29846 | 6 By Jason Pappas
The critical examination of Islam is no longer possible as it is deemed "
hate speech" that is prosecuted in some Western nations and swiftly
condemned in all the rest. The left-dominated mainstream culture has created
a philosophy of anti-anti-Islam to vilify critics of Islam just as it
created anti-anti-Communism to suppress criticism of Communism.
The slow glacial nature of cultural change often makes it hard to notice a
transformation as it is happening. Looking back decades... 阅读全帖 |
|
l****z 发帖数: 29846 | 7 By Scott Whitlock | September 09, 2011 | 12:41
On Thursday, the day after the Republican presidential debate, the network
morning shows turned to a high profile Democrat for a response. On Friday,
the day after Barack Obama's jobs speech to Congress, the same programs
turned to Democratic Vice President Joe Biden.
On Friday's Good Morning America, George Stephanopoulos offered this
softball to Biden: "Mark Zandi, the economist say this can create close to
two million jobs. Is that what you ex... 阅读全帖 |
|
l****z 发帖数: 29846 | 8 Richard Cohen Explains Conservatives
By Dennis Prager
January 8, 2013 12:00 A.M.
On the last day of 2012, Washington Post columnist Richard Cohen
inadvertently clarified two huge matters regarding the Left.
The first was the ignorance about conservatives and conservatism that
permeates the Left. The second was the primary reason decent people identify
with the Left: the effective caricaturing and demonizing of the Right. Were
it not for caricature and demonization, most otherwise intelligent and... 阅读全帖 |
|
l****z 发帖数: 29846 | 9 Dick Cheney says he would “do it again in a minute.” He’s right.
By Bret Stephens
Dec. 15, 2014 6:52 p.m. ET
I am not sorry Khalid Sheikh Mohammed, the operational mastermind of 9/11,
was waterboarded 183 times. KSM also murdered Wall Street Journal reporter
Danny Pearl in 2002. He boasted about it: “I decapitated with my blessed
right hand the head of the American Jew,” he said after his capture.
I am sorry KSM remains alive nearly 12 years after his capture. He has been
let off far too light... 阅读全帖 |
|
b*****d 发帖数: 61690 | 10 Republican Sen. Jeff Flake (Ariz.) said he still isn’t sure he believes
Supreme Court Justice Brett Kavanaugh’s denial of sexual assault
allegations after voting to confirm the judge earlier this month.
“He was very persuasive,” Flake said during an appearance on ABC’s “The
View” on Tuesday.
“I don’t know. I don’t know. I wish I had the certitude that some of my
colleagues expressed. But I said on the [Senate] floor before that hearing,
we’re likely to hear the hearing with as much doubt as cert... 阅读全帖 |
|
F*V 发帖数: 3978 | 11 发信人: pacific (hh), 信区: Military
标 题: Weiner admits lying about lewd photo, won't quit
发信站: BBS 未名空间站 (Mon Jun 6 20:11:30 2011, 美东)
好像刘醇逸又少了个对手
AP
Email
Print
Anthony Weiner AP – U.S. Congressman Anthony Weiner, D-NY, addresses a news
conference in New York, Monday, June 6, 2011. …
U.S. Rep. Anthony Weiner confesses to tweeting lewd photo Slideshow:U.S.
Rep. Anthony Weiner confesses to tweeting lewd photo
Rep. Anthony Weiner's Emotional Apology Play Video Video:Rep. Anthony
Weiner's Emotional Apo... 阅读全帖 |
|
wh 发帖数: 141625 | 12 有人看过拉康吗……
顺便把褚孝泉和马云龙的原文都贴上来:
褚孝泉:关于《拉康选集》的翻译问题
博览群书编辑部:
偶然读到发表于贵刊2006年第12期的马元龙的文章《翻译需要敬畏之心(下)》,批评
我所翻译的《拉康选集》。读了之后颇有几点感想,乞借贵刊一角略述,亦可就教于关
心拉康译文的读者。
译事无止境,只有切琢中才能进步。我翻译的《拉康选集》由上海三联书店出版后,一
直未见专家对译文的评判,这次看到有人来点评,甚是欣喜,但是细读之下,却感到非
常失望。翻译,是个从原文到目标文的过程;评论翻译,当然是在对比原文和译成的文
字后做的判断,这是不言而喻的。然而,我将拉康所写的法文原文迻译成中文,马博士
却凭借英译本来评判我的中译文,似乎对拉康的原文过于轻视了吧。当然,马博士特地
指出,拉康的英译本是得到拉康的继承人认可的本子,但他却不知拙译亦是。拉康著作
版权所有者及其出版社对翻译质量很是挑剔,他们请了权威人士对我的译文认真鉴定之
后才授予版权同意三联出版这部译作。英译本无疑是个好译本,我也不在这里评论英译
和中译孰优孰劣,只是想说,就拉康著作的责任人的信任而言,中译本和英译本具有同
等地... 阅读全帖 |
|
S*******a 发帖数: 87 | 13 我最喜欢的法语音乐剧“巴黎圣母院”里有一首Lune(法语:月亮),由巴黎街道的游
吟诗人唱来,层层迭起,动人心弦。这首曲子唱的是卡西莫多无望的爱情。巴黎深夜明
亮的月光洒入他的窗子,见证了一个人如何为永得不到的爱情而绝望的悲伤,为凄苦的
命运哀嚎,发出如野兽一般的哭泣。
在这里,月亮是绝望爱情的见证,皎洁的月光仿佛为卡西莫多,为人世间的不公与悲伤
而哭泣。
在西方文化中,月亮并不总与美好团圆这些对我们更为熟悉的意象联系在一起。当东方
诗人写下“海上升明月,天涯共此时”这样的诗句时,西方诗人却在同一轮明月照耀下
的多佛海边聆听月下阵阵波涛并对自己身边的爱人感叹:
The Sea of Faith
Was once, too, at the full, and round earth’s shore
Lay like the folds of a bright girdle furled.
But now I only hear
Its melancholy, long, withdrawing roar,
Retreating, to the breath
Of the night-wi... 阅读全帖 |
|
l****t 发帖数: 36289 | 14 【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
发信人: tgbqaz (qz), 信区: Military
标 题: Re: 要不怎么说法语是世界上最性感的语言呢,听了这个你就明白
发信站: BBS 未名空间站 (Sat Apr 4 00:23:56 2015, 美东)
温哥华奥运会主题曲法语版
J'imagine
Il me faut marcher seul
faire face à la musique
de ce parcours que j'ai choisi
le travail d'une vie
mais quelques fois
quand j'en ai assez
que je songe à tout abandonner
tu veux que je sois
ce que je suis
je fonce alors je vis
j'imagine une force invincible
la beauté d'un monde uni
j'imagine que l'on peut voler
j'imagine cette force un... 阅读全帖 |
|
o*****s 发帖数: 60 | 15 要在一个uncertain的世界追求certitude
不现实,你的问题自古到今都没有解决 |
|
c****t 发帖数: 19049 | 16 THE PACIFIC JOURNAL OF ADAM EWING
Thursday, 7th November—
Beyond the Indian hamlet, upon a forlorn strand, I happened on a trail of
recent footprints.
Through rotting kelp, sea cocoa-nuts & bamboo, the tracks led me to their
maker, a White man,
his trow-zers & Pea-jacket rolled up, sporting a kempt beard & an outsized
Beaver, shoveling
& sifting the cindery sand with a teaspoon so intently that he noticed me
only after I had hailed
him from ten yards away. Thus it was, I made the acquaintance of... 阅读全帖 |
|
wh 发帖数: 141625 | 17 顺便把褚孝泉和马云龙的原文都贴上来:
褚孝泉:关于《拉康选集》的翻译问题
博览群书编辑部:
偶然读到发表于贵刊2006年第12期的马元龙的文章《翻译需要敬畏之心(下)》,批评
我所翻译的《拉康选集》。读了之后颇有几点感想,乞借贵刊一角略述,亦可就教于关
心拉康译文的读者。
译事无止境,只有切琢中才能进步。我翻译的《拉康选集》由上海三联书店出版后,一
直未见专家对译文的评判,这次看到有人来点评,甚是欣喜,但是细读之下,却感到非
常失望。翻译,是个从原文到目标文的过程;评论翻译,当然是在对比原文和译成的文
字后做的判断,这是不言而喻的。然而,我将拉康所写的法文原文迻译成中文,马博士
却凭借英译本来评判我的中译文,似乎对拉康的原文过于轻视了吧。当然,马博士特地
指出,拉康的英译本是得到拉康的继承人认可的本子,但他却不知拙译亦是。拉康著作
版权所有者及其出版社对翻译质量很是挑剔,他们请了权威人士对我的译文认真鉴定之
后才授予版权同意三联出版这部译作。英译本无疑是个好译本,我也不在这里评论英译
和中译孰优孰劣,只是想说,就拉康著作的责任人的信任而言,中译本和英译本具有同
等地位,对它们的任何评论... 阅读全帖 |
|
E*****m 发帖数: 25615 | 18 http://www.nytimes.com/2011/01/27/opinion/27kristof.html
January 26, 2011
Tussling Over Jesus
By NICHOLAS D. KRISTOF
¶ The National Catholic Reporter newspaper put it best: “Just days
before Christians celebrated Christmas, Jesus got evicted.”
¶ Yet the person giving Jesus the heave-ho in this case was not a
Bethlehem innkeeper. Nor was it an overzealous mayor angering conservatives
by pulling down Christmas decorations. Rather, it was a prominent bishop,
Thomas Olmsted, stripping St. ... 阅读全帖 |
|
w*********r 发帖数: 3382 | 19 some quotes from religulous
Bill: You spoke before in certitude.
You'll go to a better place.
Christian guy: I know I'll be with God.
I'll be with Jesus.
And that's a better place.
Even if it was in a garbage can,
which I know it won't be,but even if it was,
just the fact that
I'm with Jesus, to me, is good.
Bill: It's a better place.
Christian guy: It's a better place.
Bill: Then why don't you kill y... 阅读全帖 |
|
T*****n 发帖数: 2456 | 20 JOINT DECLARATIONON THE DOCTRINE OF JUSTIFICATION
by the Lutheran World Federation and the Catholic Church
Preamble
1.The doctrine of justification was of central importance for the Lutheran
Reformation of the sixteenth century. It was held to be the "first and chief
article"[1] and at the same time the "ruler and judge over all other
Christian doctrines."[2] The doctrine of justification was particularly
asserted and defended in its Reformation shape and special valuation over
against the Roman... 阅读全帖 |
|
wh 发帖数: 141625 | 21 这本拉康选集的译者褚孝泉教授,现为复旦外文学院院长。这篇写得可能有点枯燥;我
在网上偶然看到褚老师写给马老师的回应文,看得津津有味,一时兴起写的。对翻译或
拉康有兴趣的同学,或许可以先看褚老师的原文,还有马老师的原文,两位老师虽打笔
仗,对拉康则都深有心得。我都贴在下面:
褚孝泉:关于《拉康选集》的翻译问题
博览群书编辑部:
偶然读到发表于贵刊2006年第12期的马元龙的文章《翻译需要敬畏之心(下)》,批评
我所翻译的《拉康选集》。读了之后颇有几点感想,乞借贵刊一角略述,亦可就教于关
心拉康译文的读者。
译事无止境,只有切琢中才能进步。我翻译的《拉康选集》由上海三联书店出版后,一
直未见专家对译文的评判,这次看到有人来点评,甚是欣喜,但是细读之下,却感到非
常失望。翻译,是个从原文到目标文的过程;评论翻译,当然是在对比原文和译成的文
字后做的判断,这是不言而喻的。然而,我将拉康所写的法文原文迻译成中文,马博士
却凭借英译本来评判我的中译文,似乎对拉康的原文过于轻视了吧。当然,马博士特地
指出,拉康的英译本是得到拉康的继承人认可的本子,但他却不知拙译亦是。拉康著作
版权所有者及其出版社对... 阅读全帖 |
|
e***e 发帖数: 3872 | 22 【 以下文字转载自 ClassicalMusic 讨论区,原文如下 】
发信人: etude (胭脂醉), 信区: ClassicalMusic
标 题: Stravinsky-音乐的现象(III)
发信站: The unknown SPACE (Tue Jan 11 00:22:24 2000) WWW-POST
Archaeology, then, does not supply us with certitudes, but rather with
vague hypotheses. And in the shade of these hypotheses some artists are
content to dream, considering them less as scientific facts that as
sources of inspiration. This is just as true of music as of the plastic arts.
Painters of every periods, including our own, let t |
|