由买买提看人间百态

topics

全部话题 - 话题: apocrypha
1 (共1页)
s***h
发帖数: 372
1
来自主题: _BibleStudy版 - 两约之间文献 与 “外传”(Apocrypha)
http://ccool.ccim.org/
圣经鸟瞰 (赵中辉 著 )
两 约 之 间 (续)
两约之间的文献可分为两大类,即普通所谓之“外传”(Apocrypha)与“伪经”(Pseudepi
grapha)。外传(隐藏之事)多论及玛克比叛变并与当时有关的传奇历史,其可靠性颇有问
题。这些文献已被古代教会接纳,因为它们已被列在希利尼文译本的旧约圣经中,但为犹
太人所拒绝,认为是不正典的,他们把这些文献看作“外传”。另一方面,“伪经”向来
无人认为有正典性。此类文献论到世界末日的预言,传称为旧约时代这名人(如以诺、摩
西、以斯拉)所写,但其实乃远在彼等之后所著述的,外传与伪经之间关系的难题,是由
于有些外传是伪经的,有些伪经是用笔名(非真实姓名)所写的事实而合成的。所以,明显
可见,这种分类并非是实际的。
主后四世纪,有耶柔米与耶路撒冷的希拉尔(Cyril,827-869,A.C.)用“外传”来指一切超
正典的(非在圣经正典以内的)犹太宗教书籍。有时此名词有轻视之意,特别是用在“福音
外传”的时候;这是说它们是伪造的,或属异端的。虽然如此,经年累月,外传与伪经之
间的古旧区分仍沿用下
s******t
发帖数: 2511
2
A2.两教圣经的异同(1):次经的名称与背景资料
A)简述次正经、次经、伪经是甚么
1.圣经中的新约部份,天主教和基督教都是那27卷,旧约则不同,天主教46卷,基
督教39卷,相差的7卷是:多俾亚传、友弟德传、智能篇、德训篇、巴路克先知书、玛
加伯上、玛加伯下,及艾斯德尔传/以斯帖书的补录部份,和达尼尔/但以理先知书3
:24-90及达13、14章。
2.这7卷书和艾及达的希腊文圣经片段,天主教称为「次正经」(
Deuterocanonical,或「次经」,或「次正典」),因为它们是经过一番争论后,才被
列入正典,但其地位(在天主教内)与那39卷「首正经」(Protocanonical,或「主经
」,或「首正典」)毫无分别,同样被尊为「正典圣经」,那些不被尊为正典圣经的其
它书卷,天主教称它们为「伪经」(Apocrypha)。基督教不接受「次正经」为「正典
」,她们也称之为「次经」(Apocrypha),但其意思却如其它「伪经」(
Pseudepigrapha)一样,即不是「正典圣经」。
39卷7卷不被尊为正典的其他书卷
天主教首正经
Proto... 阅读全帖
n********n
发帖数: 8336
3
来自主题: Belief版 - 「次經」與「偽經」
「次經」與「偽經」
http://tjy.fhl.net/2004-07-16-2.htm
次經
以色列民族在舊約最後一個先知離世後,到基督出生之前有大概四百年的時間,
這段時間稱為「啟示的靜止時期」。在這時期中有不少的宗教作品問世,這些作
品被後世編輯聖經的人稱為「次經」(APOCRYPHA)意思就是secondary scripture
, 就是「次經」的意思。
次經14卷名字如下
1.以斯得拉書上下卷 2.多必傳 3.猶狄書 4.以斯帖補記 5.所羅門的智慧書
6.傳理書 7.巴錄書 8.三聖子之歌 9.蘇散拿記 10彼得與龍 11瑪拿西的祈br />
12瑪客比一書及二書 共14卷。
這些作品中也有很好的教訓與教導,但是誤謬之處也不少,因此猶太人並不把這些作
品當成舊約聖經的一部份,耶穌基督與他的門徒也從不引用這些次經的內容,之後的
教父也都不加以重視,也不承認這些次經是上帝的啟示。
這些「次經」無法比得上舊約聖經的標準,[翁格聖經字典]列出了幾點理由:
1.它們有歷史、地理上的誤謬以及時代上的差謬之處。
2.期中傳授假的道理,包含與聖經相違背的教訓與行為。
3.它們以文學為主... 阅读全帖
C*****e
发帖数: 367
4
来自主题: TrustInJesus版 - 芝加哥「《聖經》無誤」宣言
请看《西敏斯特信仰告白》是怎么说的:
第一章 论圣经
一、本性之光与创造护理之工,虽彰显神的善良、智慧和权能,叫人无可推诿1;但
都不足以将得救所必须的,有关神及其旨意的知识赐予人2。所以神愿意多次多方将自己
启示给他的教会,并向教会宣布□的旨意3;以后,为了更加保守并传扬真理的缘故,而
且为了更坚立教会,安慰教会,抵挡肉体的败坏,并撒但与世界的恶意起见,遂将全部
启示笔之于书4。于是,神先前向他百姓启示自己旨意的方法已经停止5,故圣经成为我
们最必要的6。
二、在圣经,或笔之于书的神言的名义下,包括旧新约全书,即旧约三十九卷,新
约二十七卷(书名于此从略)。这些书都是出于神的默示7,为信仰与生活的准则。
三、一般称为伪经(Apocrypha)的各卷,既非出于神的默感,所以不属圣经正典,
因此(伪经)在神的教会中没有权威,只能当作其他属人的著作看待或使用之8。
四、应受信服的圣经权威,不在乎任何人或教会的见证,乃完全在乎神(他是真理
的本身)是圣经的著者。因为圣经是神的话,所以当为我们接受9。
五、我们可能受教会所作之见证的感动与影响,因而对圣经有高度敬畏的尊重10。
圣经主题属天的性... 阅读全帖
C*****e
发帖数: 367
5
【 以下文字转载自 Church 俱乐部 】
发信人: CCBible (神同在圣经), 信区: Church
标 题: 《威斯敏斯特信仰告白》第一章论圣经
发信站: BBS 未名空间站 (Sat Apr 28 23:48:07 2012, 美东)
第一章 论圣经
一、本性之光与创造护理之工,虽彰显神的善良、智慧和权能,叫人无可推诿1;但
都不足以将得救所必须的,有关神及其旨意的知识赐予人2。所以神愿意多次多方将自己
启示给他的教会,并向教会宣布□的旨意3;以后,为了更加保守并传扬真理的缘故,而
且为了更坚立教会,安慰教会,抵挡肉体的败坏,并撒但与世界的恶意起见,遂将全部
启示笔之于书4。于是,神先前向他百姓启示自己旨意的方法已经停止5,故圣经成为我
们最必要的6。
二、在圣经,或笔之于书的神言的名义下,包括旧新约全书,即旧约三十九卷,新
约二十七卷(书名于此从略)。这些书都是出于神的默示7,为信仰与生活的准则。
三、一般称为伪经(Apocrypha)的各卷,既非出于神的默感,所以不属圣经正典,
因此(伪经)在神的教会中没有权威,只能当作其他属人的著作看待或使用之8。
四、应受信服的... 阅读全帖
G*******s
发帖数: 4956
6
来自主题: TrustInJesus版 - 圣经无误之现有资源
五楼:
威斯敏斯特信条第一章 论圣经 http://blog.sina.com.cn/s/blog_622134fd01015m8x.
html
《威斯敏斯特信仰告白》第一章论圣经 (2012-04-29 11:46:17)[编辑][删除]转载▼
标签: 杂谈 分类: 基督徒百科
第一章 论圣经
一、本性之光与创造护理之工,虽彰显神的善良、智慧和权能,叫人无可推诿1;但
都不足以将得救所必须的,有关神及其旨意的知识赐予人2。所以神愿意多次多方将自己
启示给他的教会,并向教会宣布□的旨意3;以后,为了更加保守并传扬真理的缘故,而
且为了更坚立教会,安慰教会,抵挡肉体的败坏,并撒但与世界的恶意起见,遂将全部
启示笔之于书4。于是,神先前向他百姓启示自己旨意的方法已经停止5,故圣经成为我
们最必要的6。
二、在圣经,或笔之于书的神言的名义下,包括旧新约全书,即旧约三十九卷,新
约二十七卷(书名于此从略)。这些书都是出于神的默示7,为信仰与生活的准则。
三、一般称为伪经(Apocrypha)的各卷,既非出于神的默感,所以不属圣经正典,
因此(伪经)在神的教会中没有权威,只能当作其他属人... 阅读全帖
C*****e
发帖数: 367
7
【 以下文字转载自 TrustInJesus 讨论区 】
发信人: CCBible (神同在圣经), 信区: TrustInJesus
标 题: 《威斯敏斯特信仰告白》第一章论圣经
发信站: BBS 未名空间站 (Sat Apr 28 23:48:20 2012, 美东)
【 以下文字转载自 Church 俱乐部 】
发信人: CCBible (神同在圣经), 信区: Church
标 题: 《威斯敏斯特信仰告白》第一章论圣经
发信站: BBS 未名空间站 (Sat Apr 28 23:48:07 2012, 美东)
第一章 论圣经
一、本性之光与创造护理之工,虽彰显神的善良、智慧和权能,叫人无可推诿1;但
都不足以将得救所必须的,有关神及其旨意的知识赐予人2。所以神愿意多次多方将自己
启示给他的教会,并向教会宣布□的旨意3;以后,为了更加保守并传扬真理的缘故,而
且为了更坚立教会,安慰教会,抵挡肉体的败坏,并撒但与世界的恶意起见,遂将全部
启示笔之于书4。于是,神先前向他百姓启示自己旨意的方法已经停止5,故圣经成为我
们最必要的6。
二、在圣经,或笔之于书的神言的名义下,包括旧新... 阅读全帖
S*****s
发帖数: 7520
8
来自主题: Military版 - 钱钟书的英语如何,看这信
My Dear Achilles,
Los Angeles is our last leg but one, & I seize the first spare evening a
fter so many hectic days to drop you a few lines by way of shaking your hand
& saying goodbye. I write now also because once I get home I shall be head
over ears in the arrears of various kinds of busy idleness, & it would be qu
ite some time before I could send you a decent letter.
Imagine our meeting again unexpectedly after a lapse of forty odd years!
It deeply moved me to see you, in your disinterested... 阅读全帖
b*s
发帖数: 82482
9
来自主题: LeisureTime版 - 这文学课啊
不是没有了,而是本来就是伪经,apocrypha

也不是啊,很多大乘经典据说原文的早没有了。 汉文的藏文的就是根据了。
s*******h
发帖数: 3219
10
来自主题: WaterWorld版 - 钱钟书的英语如何,看这信 (转载)
【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
发信人: Silenus (海上怪兽), 信区: Military
标 题: 钱钟书的英语如何,看这信
发信站: BBS 未名空间站 (Fri Sep 5 20:18:53 2014, 美东)
My Dear Achilles,
Los Angeles is our last leg but one, & I seize the first spare evening a
fter so many hectic days to drop you a few lines by way of shaking your hand
& saying goodbye. I write now also because once I get home I shall be head
over ears in the arrears of various kinds of busy idleness, & it would be qu
ite some time before I could send you a decent letter.
I... 阅读全帖
p*e
发帖数: 6785
11
【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
发信人: Silenus (海上怪兽), 信区: Military
标 题: 钱钟书的英语如何,看这信
发信站: BBS 未名空间站 (Fri Sep 5 20:18:53 2014, 美东)
My Dear Achilles,
Los Angeles is our last leg but one, & I seize the first spare evening a
fter so many hectic days to drop you a few lines by way of shaking your hand
& saying goodbye. I write now also because once I get home I shall be head
over ears in the arrears of various kinds of busy idleness, & it would be qu
ite some time before I could send you a decent letter.
I... 阅读全帖
A*********r
发帖数: 2301
12
认真的翻译家来了:
My Dear Achilles,
Los Angeles is our last leg but one, & I seize the first spare evening a
fter so many hectic days to drop you a few lines by way of shaking your hand
& saying goodbye. I write now also because once I get home I shall be head
over ears in the arrears of various kinds of busy idleness, & it would be qu
ite some time before I could send you a decent letter.
我昂贵的阿基里斯,
我们丢掉了天使的最后一条腿,但还好还剩下一只可以吃,我抓住了天使们中间的一个
备胎当枕头,在无数狂乱的日以后的那个晚上,射给你我的几条祖传染色体。其时,我
握着你的手,你喊着,啊,啊,啊,要去了,要去了,再见!... 阅读全帖
s*******h
发帖数: 3219
13
【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
发信人: Silenus (海上怪兽), 信区: Military
标 题: 钱钟书的英语如何,看这信
发信站: BBS 未名空间站 (Fri Sep 5 20:18:53 2014, 美东)
My Dear Achilles,
Los Angeles is our last leg but one, & I seize the first spare evening a
fter so many hectic days to drop you a few lines by way of shaking your hand
& saying goodbye. I write now also because once I get home I shall be head
over ears in the arrears of various kinds of busy idleness, & it would be qu
ite some time before I could send you a decent letter.
I... 阅读全帖
d****a
发帖数: 655
14
自己找了些资料看了一下,希望大家指出其中的问题。持基督徒宗教观的就免了。
1.次经
天主教圣经与新教的圣经首先最明显的区别就是,天主教的圣经会厚一些:),就是说
,天主教的旧约有四十六卷,而新教的旧约有三十九卷。旧约圣经中基督新教(和合本
)比天主教圣经少了七卷:多俾亚传、友弟德传、玛加伯上、玛加伯下、智慧篇、德训
篇、巴路克书。
之所以出现了这样的问题,从历史的角度来源,就是圣经在流传的过程中,出现了一些
变化。圣经的旧约部分,有两种版本,一个是用希伯来语写的,就是犹太教的经典,
tanakh,所以也被称为希伯来圣经。另一个后期的版本,是用当时的国际语言,希腊语
来写的,就是所谓的七十士译本。但是,七十士译本比希伯来圣经多出了十五卷....于
是该怎样看待这十五卷,这就是比较麻烦的事情。
首先这十五卷有个名字,基本来说,就叫做次经,仔细来说,天主教称为次正经,
Deuterocanon,区别于“首正经”,新教称为 apocrypha,不认为和正典有啥关系,我
在有的网站上看到直接被翻译成伪经,貌似是不对的。这是wiki上的说法。但是事实上
,这十五卷中的《以斯拉续上下》、《玛拿西祷言... 阅读全帖
d****a
发帖数: 655
15
2. 伪经
虽然很多时候,有人把新教对于次经的称法,apocrypha译成伪经,但是事实上,伪经
所对应的是:Pseudepigrapha。伪经是什么呢,字面上来讲,就是 false writings,
由一些假冒新约时代著名的使徒或人士所写的,其目的是想要让该作品在基督徒群体中
产生影响力。
例如旧约伪经:有《厄斯德拉卷三》,《玛加伯卷三》,《喜年之书》,《亚当与厄娃
之书》,《依撒意亚殉道》,《阿里斯德亚书信》;默示的有《厄诺赫之书》,《十二
族长遗嘱》,《息彼拉神谕》,《梅瑟升天》,《巴路克卷二、卷三》,《厄斯德拉卷
四》;智慧的有《玛加伯卷四》,《撒落满圣咏》(十三首)等等。
从这里看,伪经似乎不是什么好事,但是实际上这个事情还是很纠结的,原因就是《伪
经》虽未被教会承认为经典,但受到信徒们的尊重,甚至为《正经》所引用,如《新约
犹大书》中就引用了《以诺书》和《摩西升天记》的内容。
M******n
发帖数: 43051
16
来自主题: Comic版 - FZ 第15话
话说fate apocrypha里面真有贞德,职位也是saber,能力是自爆...

点囧。但是画的真好啊!FATE真是良心之作,各种精良,无敌了。
y***i
发帖数: 11639
17
来自主题: paladin版 - 国士无双这本书真是不错

比这还烂?兄台受苦了。。。。
发信人: Silenus (海上怪兽), 信区: Military
标 题: 钱钟书的英语如何,看这信
发信站: BBS 未名空间站 (Fri Sep 5 20:18:53 2014, 美东)
My Dear Achilles,
Los Angeles is our last leg but one, & I seize the first spare evening a
fter so many hectic days to drop you a few lines by way of shaking your hand
& saying goodbye. I write now also because once I get home I shall be head
over ears in the arrears of various kinds of busy idleness, & it would be qu
ite some time before I could send you a decent letter.
Imagine ou... 阅读全帖
s******l
发帖数: 278
18
来自主题: SciFiction版 - Children of Dune - 8
Atrocity is recognized as such by victim and perpetrator
alike, by all who learn about it at whatever remove.
Atrocity has no excuses, no mitigating argument. Atrocity
never balances or rectifies the past. Atrocity merely arms
the future for more atrocity. It is self-perpetuating upon
itself -- a barbarous form of incest. Whoever commits
atrocity also commits those future atrocities thus bred.
-The Apocrypha of Muad'Dib
Shortly after noon, when most of the pilgrims had
wandered off to refres
j*****7
发帖数: 10575
19
来自主题: TrustInJesus版 - [基]信仰声明-圣经
一些供参考的资料
韦斯敏斯德信条
http://www.edzx.com/zxdj/改革宗/ccb/historic/westminster/index_gb.htm
第一章 论圣经
一、本性之光与创造护理之工,虽彰显神的善良、智慧和权能,叫人无可推诿1;
但都不足以将得救所必须的,有关神及其旨意的知识赐予人2。所以神愿意多次多方将
自己启示给他的教会,并向教会宣布□的旨意3;以后,为了更加保守并传扬真理的缘
故,而且为了更坚立教会,安慰教会,抵挡肉体的败坏,并撒但与世界的恶意起见,遂
将全部启示笔之于书4。于是,神先前向他百姓启示自己旨意的方法已经停止5,故圣经
成为我们最必要的6。
二、在圣经,或笔之于书的神言的名义下,包括旧新约全书,即旧约三十九卷,新
约二十七卷(书名于此从略)。这些书都是出于神的默示7,为信仰与生活的准则。
三、一般称为伪经(Apocrypha)的各卷,既非出于神的默感,所以不属圣经正典
,因此(伪经)在神的教会中没有权威,只能当作其他属人的著作看待或使用之8。
四、应受信服的圣经权威,不在乎任何人或教会的见证,乃完全在乎神(他是真理
的本身)是圣经的著者。因
G*******s
发帖数: 4956
20
来自主题: TrustInJesus版 - 次经和伪经的简单介绍
Jesus
Jesus is GOD
我们要为今天所相信的而感恩,因为这是一个最纯正的基督教信仰,
圣经说:神是个灵,所以我们必须用心灵诚实敬拜他!
原文是指,在真理裹敬拜 神!
你不可能解释我们的得救乃不是从(父神)创世以先的拣选,
是因为这样,我们不可自夸,乃是恩典!
另一方面,
最近看national geographic讲及到一个叫做
(犹大福音),大家知不知是什么?
(彼得启示录)),大家知不知是什么?
多马行传大家知不知是什么?
尼哥底母福音,大家知不知是什么?
什至Danbrown的The Da Vinci Code
这些我们叫做伪经!(假)
次经与伪经有什么分别呢?
因为次经 是一个权威!
同真圣经不同,却不能立入正典,(真)圣灵透过圣经作者写出来!
散失书卷
在旧约中还记有数卷书的名称,
如所罗门记(王上十一41),
雅煞珥书(书十3,撒下一18),
拿单书(代上廿九29),
迦得书(代上廿九29;代下九29),
亚希雅预言书(代下九29),
易多默示书(代下九29),
何赛的书(代下卅三19)等这六卷书,未有列入,不见经传者或许非为圣经,而且已经
遗失了。
旧约次... 阅读全帖
R*o
发帖数: 3781
21
来自主题: TrustInJesus版 - What Love is This?(18) Geneva Bible
The New Geneva Study Bible
Today's New Geneva Study Bible (recently reprinted as The Reformation Study
Bible) is being widely distributed in an effort to indoctrinate the readers
into Calvinism. Its New King James translation is appealing. As with the ori
ginal Geneva Bible, however, the notes are Calvinistic treatises.
In his foreword, R.C. Sproul writes, "The New Geneva Study Bible is so calle
d because it stands in the tradition of the original Geneva Bible .... The l
ight of the Reformation ... 阅读全帖
C****i
发帖数: 1776
22
来自主题: TrustInJesus版 - 威斯敏斯德信条 第一章 论圣经
CHAPTER 1
OF THE HOLY SCRIPTURE
1. Although the light of nature, and the works of creation and providence do
so far manifest the goodness, wisdom, and power of God, as to leave men une
xcusable; yet are they not sufficient to give that knowledge of God, and of
his will, which is necessary unto salvation. Therefore it pleased the Lord,
at sundry times, and in divers manners, to reveal himself, and to declare th
at his will unto his church; and afterwards, for the better preserving and p
ropagatin... 阅读全帖
C****i
发帖数: 1776
23
来自主题: TrustInJesus版 - 威斯敏斯德信条 第一章 论圣经
Chapter 1
Of the Holy Scripture
1. Although the light of nature, and the works of creation and
providence do so far manifest the goodness, wisdom, and power of
God, as to leave men unexcusable;
a
yet are they not sufficient to give
that knowledge of God, and of his will, which is necessary unto
salvation.
b
Therefore it pleased the Lord, at sundry times, and in
divers manners, to reveal himself, and to declare that his will unto his
a. Rom. 2:14–15. For when the Gentiles, which have not the la... 阅读全帖
C****i
发帖数: 1776
24
来自主题: TrustInJesus版 - 威斯敏斯德信条 第一章 论圣经
CHAPTER I
Of the Holy Scripture
I. Although the light of nature, and the works of creation and providence do
so far manifest the goodness, wisdom, and power of God, as to leave men une
xcusable;[1] yet are they not sufficient to give that knowledge of God, and
of his will, which is necessary unto salvation.[2] Therefore it pleased the
Lord, at sundry times, and in divers manners, to reveal himself, and to decl
are that his will unto his church;[3] and afterwards, for the better preserv
ing and p... 阅读全帖
R*o
发帖数: 3781
25
来自主题: TrustInJesus版 - What Love is This?(32) 阿民念的信仰
Arminius And His Teachings
There was nothing in Arminius to suggest revenge against one's enemies or th
e use of violence, much less the death sentence for heresy. He stood uncompr
omisingly for sound doctrine and believed in the infallibility and inerrancy
of the Bible as inspired by God. He rejected the Mass as a denial of "the t
ruth and excellence of the sacrifice of Christ." 4 He joined in calling the
pope "the adulterer and pimp of the Church, the false prophet ... the enemy
of God. . . th... 阅读全帖
C****i
发帖数: 1776
26
来自主题: TrustInJesus版 - 当代正统神学的任务 林慈信
当代正统神学的任务﹝二﹞
──诺斯底派的世界观与当今正统护教的任务
护教的动机与历史鉴戒
教会在每一个时代都必须认真地拾起护教的责任。护教的任务包括什么?积极方面,护
教者必须宣讲真理 – 护教的目的,不是讨好世人,护教的动机是将人的心意夺回,信
服基督 (林后十4-5)。我们不可以出于惧怕的心来从事护教的工作:我们不必,也绝
不应该怕十字架的福音会得罪世人,因而重新包装我们的福音 “信息” 来迎合世人的
喜好。十字架对世人来说,不是绊脚石,就是愚拙,这是《圣经》明明的教导;可是对
于那些蒙神大能的恩典而得救的人,福音总是神的能力,神的智慧 (参考:哥林多前书
,第一 ,二章) 。
消极方面,护教者必需指出每一个时代的思潮背后的世界观 (worldview)。世界观包括
人对宇宙,神,灵界等的信念;这是 “形上学” (metaphysics) 方面的信念。世界观
也包括人对真理,知识等的信念,与科学,哲学之间的关系;这是 “知识论” (epist
emology)方面的信念。护教的任务,是攻破世人思维的营垒 – 就是那些拦阻人来到基
督面前顺服信靠祂的事情 – 哥林多后书十4 ,5。
... 阅读全帖
e****i
发帖数: 2152
27
来自主题: TrustInJesus版 - The Witch Hunts: The End of Magic and Miracles
From: The Dark Side of Christian History
by Helen Ellerbe
Chapter Eight: 1450 - 1750 C.E.
The Reformation did not convert the people of Europe to orthodox
Christianity through preaching and catechisms alone. It was the 300 year
period of witch-hunting from the fifteenth to the eighteenth century, what R
.H. Robbins called "the shocking nightmare, the foulest crime and deepest
shame of western civilization." The Church created the elaborate concept of
devil worship and then, used the persecution ... 阅读全帖
m****a
发帖数: 9485
28
Is it true that because Latter-day Saints do not accept the Bible as their
sole authority in faith and doctrine, they are not Christians?
Latter-day Saints accept the Book of Mormon, the Doctrine and Covenants, and
the Pearl of Great Price as scriptural, in addition to the Bible. But the
whole question of canon—which writings are sacred, inspired, and binding on
disciples—has always been a complicated one in the history of traditional
Christianity.
In the earliest period of the Christian church,... 阅读全帖
C**********y
发帖数: 416
29
来自主题: TrustInJesus版 - 历代教会信条精选
历代教会信条精选——韦斯敏斯德信条
自伊利莎白女王一世以来,英国圣公会成为主教制,就是由女王直接委任主教治理
地方教会,并在公共崇拜中遗传许多天主教的礼仪,此举引起许多改革的新教徒的不满
,这群忠于改革的人就是当时的清教徒。在1643年,查理士(Charles)当政之时(162
5~1649),当时议院的议员以请教徒居多,他们期盼以清教徒改革原则重整英国教会,
于是在韦斯敏斯德文教堂召开了一个大型的议会,与会人士有121位牧师, 30位议院的
议员,及8位列席的苏格兰代表。对于教会应采取的体制,人人看法不同,而以赞成长老
制者居多:在神学的立场上,大家则一致认同加尔文的观点,否定阿民念派及罗马天主
教。
经过三年的讨论,议会于1646年12月完成了韦斯敏斯德信条,供日后议院及议会之
用。信条的内容完整、精确、简洁、平衡,每一个句子都经过小组的讨论及公开的辩论
,参与者阵容之坚强也属罕见。信条于数个月后加入圣经的章节引证,是年六月得到议
院的批准。
虽然在英国此信条所获得的公认只到1660年,但它深受情教徒的爱戴,在苏格兰也
为议会及议院所接纳;后来随着新大陆的移民而传入北美洲,是在英、... 阅读全帖
m****a
发帖数: 9485
30
来自主题: TrustInJesus版 - The Blessings of Scripture-400 周年KJV 圣经
http://en.wikipedia.org/wiki/King_James_Bible
The Authorized Version, commonly known as the King James Version, King James
Bible or KJV, is an English translation of the Christian Bible by the
Church of England begun in 1604 and completed in 1611.[3] First printed by
the King's Printer Robert Barker,[4][5] this was the third official
translation into English; the first having been the Great Bible commissioned
by the Church of England in the reign of King Henry VIII, and the second
was the Bishop... 阅读全帖
m****a
发帖数: 9485
31
来自主题: TrustInJesus版 - The Blessings of Scripture-400 周年KJV 圣经
http://en.wikipedia.org/wiki/King_James_Bible
The Authorized Version, commonly known as the King James Version, King James
Bible or KJV, is an English translation of the Christian Bible by the
Church of England begun in 1604 and completed in 1611.[3] First printed by
the King's Printer Robert Barker,[4][5] this was the third official
translation into English; the first having been the Great Bible commissioned
by the Church of England in the reign of King Henry VIII, and the second
was the Bishop... 阅读全帖
B*********e
发帖数: 254
32
来自主题: TrustInJesus版 - the Story of the Adulteress in John 8
Bible Research > Textual Criticism > Story of the Adulteress
Concerning the Story of the Adulteress
in the Eighth Chapter of John
Biblical scholars are nearly all agreed that the Story of the Adulteress (al
so known as the Pericope Adulterae or the Pericope de Adultera) usually prin
ted in Bibles as John 7:53-8:11 is a later addition to the Gospel. On this p
age I present some extended quotations from scholarly works that explain the
reasons for this judgment. On another page I give an extract f... 阅读全帖
B*********e
发帖数: 254
33
来自主题: TrustInJesus版 - Quo Vadis? A Sermon on the Pericope Adulterae
A Sermon on the Pericope Adulterae
Bible Research > Textual Criticism > Story Of The Adulteress > Quo Vadis?
Quo Vadis?
A Sermon on the Pericope Adulterae
by Michael Marlowe, 2004
The Quo Vadis story is one of those Legends of the Saints that are well-know
n to Catholics but practically unknown to Protestants. It is an ancient lege
nd concerning Peter's martyrdom, believed to be from the second century, and
preserved in the collection of legends included in the apocryphal Acts of P
eter. George ... 阅读全帖
J*******g
发帖数: 8775
34
Thanks for sharing. I can only say it is either true but not that important
or not true, since it is not in Bible but in apocrypha. God can do anything,
for example Enoch and Elijah did not even die. Also in the Jesus
transfiguration, Moses was also with them. Moses died but has also been
raised by God.

is
(d
11
J*******g
发帖数: 8775
35
来自主题: TrustInJesus版 - 读完《天主教教理纲要》
哦。谢谢。有具体的经文或是apocrypha支持么?
n********n
发帖数: 8336
36
来自主题: TrustInJesus版 - 古今释经学的一些派别
古今释经学的一些派别(宗教改革前)
4。3 希腊的寓意法学派(Allegorization)
寓意解经法相信,在经文可见的字面意义底下,还有一层真正的意义。有一种文学的体
裁,就称为寓意法。作者用这种方法写作时,故意把他要讲的信息寓于历史外表形式之
下。本仁约翰(Bunyan)之天路历程(Pilgrim's Progress)就是采用这种体裁。圣经中也
有一部分用寓意法写成。假如作者明白说,他所写的是寓意故事,并说明解释这故事的
线索,那么解释起来就不会太困难。但是,如果我们假定,某一份文献含有隐秘的意义
,而又没有解开这秘密的线索,那么解释起来就很困难。事实上,我们最基本的问题乃
是,要确定这一份文献是否真的有隐秘的含义。如果有,其次的问题是,这个隐秘的意
思,是出于作者自己的意思,或是解释者自己加进去的。假如没有什么暗示、线索,让
我们看到某一段文字是寓意故事,以及原作者借着这个寓意故事所要教导的东西,那么
我们就是站在一个十分不稳定的根基上。
寓意解释法是从古希腊开始的。希腊哲学家一方面欣赏古希腊荷马(Homer,主前九世纪
)及海希奥德(Hesiod,主前八世纪)的著作... 阅读全帖
S**U
发帖数: 7025
37
Judeo-Christian is used in the United States since the 1940s to refer to standards of ethics held in common by Judaism and Christianity. The term is also used in a historical sense to refer to the connections between the
precursor of Christianity and Judaism.
Supporters of the Judeo-Christian concept point to the Christian claim that Christianity is the heir to Biblical Judaism, and that the whole logic of Christianity as a religion is that it exists (only) as a religion built upon Judaism. Two ... 阅读全帖
l*****a
发帖数: 38403
38
也对也错,之所以把基督教比做观音法门就在于塔纳赫中六百多条至今被犹太教徒遵守
的律法,在基督教中基本被基督徒们的爸爸保罗推翻了,而这两个宗教的基本教义也截
然不同,犹太教虽然粗俗狭隘,不过比基督教可正常太多了

standards of ethics held in common by Judaism and Christianity. The term is
also used in a historical sense to refer to the connections between the
that Christianity is the heir to Biblical Judaism, and that the whole logic
of Christianity as a religion is that it exists (only) as a religion built
upon Judaism. Two major views of the relationship exist, namely New Covenant
theology and Dual-... 阅读全帖
d********d
发帖数: 1424
39
不知道你想说明啥。冬瓜和南瓜也有共同之处,
它们谁是从谁那儿发展来的么?
要说基督教是犹太教的发展,估计犹太人和基督
徒都不会干。

standards of ethics held in common by Judaism and Christianity. The term is
also used in a historical sense to refer to the connections between the
that Christianity is the heir to Biblical Judaism, and that the whole logic
of Christianity as a religion is that it exists (only) as a religion built
upon Judaism. Two major views of the relationship exist, namely New Covenant
theology and Dual-covenant theology. In addition, althoug... 阅读全帖
Y**u
发帖数: 5466
40
☆─────────────────────────────────────☆
bdbd (kakali) 于 (Fri Aug 26 22:00:36 2011, 美东) 提到:
小心。小心。
☆─────────────────────────────────────☆
leonana (leonany) 于 (Fri Aug 26 23:01:42 2011, 美东) 提到:
我倒觉得会有原教旨综合症
☆─────────────────────────────────────☆
bdbd (kakali) 于 (Fri Aug 26 23:42:20 2011, 美东) 提到:
都有些什么症状?
☆─────────────────────────────────────☆
leonana (leonany) 于 (Sat Aug 27 00:15:46 2011, 美东) 提到:
最基本的症状就是唯我,或者唯我所信独尊, 旁的都是歪门邪道, 要狠狠的打击
☆─────────────────────────────────────☆
... 阅读全帖
b**g
发帖数: 335
41
来自主题: Mathematics版 - some tales of mathematic!ans(134)
我现在才发现,你po的不少内容都是从Steven Krantz的
"Mathematical Apocrypha"一书里抄来的
s***h
发帖数: 372
42
来自主题: _BibleStudy版 - 一个慕道友的疑问



历代教会信条中的“韦斯敏斯德信条”对“三位一体”讲得多一些。
http://www.godoor.net/text/shenxue/sxyd11.htm
韦斯敏斯德信条

第一章 论圣经

一、本性之光与创造护理之工,虽彰显神的善良、智慧和权能,叫人无可推诿;但都
不足以将得救所必须的,有关神及其旨意的知识赐予人。所以神愿意多次多方将自己启示
给他的教会,并向教会宣布他的旨意;以后,为了更加保守并传扬真理的缘故,而且为了
更坚立教会,安慰教会,抵挡肉体的败坏,并撒但与世界的恶意起见,遂将全部启示笔之
于书。于是,神先前向他百姓启示自己旨意的方法已经停止,故圣经成为我们最必要的。
二、在圣经,或笔之于书的神言的名义下,包括旧新约全书,即旧约卅九卷,新约廿
七卷(书名于此从略)。这些书都是出于神的默示,为信仰与生活的准则。
三、一般称为伪经(Apocrypha)的各卷,既非出于神的默感,所以不属圣经正典, 因
此(伪经)在神的教会中没有权威,只能当作其他属人的著作看待或使用之。
四、应受信服的圣经权威,不在乎任何人或教会的见证,乃完全在乎神(他是真理的
1 (共1页)