由买买提看人间百态

topics

全部话题 - 话题: 45796
首页 上页 1 2 3 下页 末页 (共3页)
c*********d
发帖数: 9770
1
来自主题: Military版 - 维基百科,自由的百科全书
https://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=空耳&oldid=47088308

维基百科,自由的百科全书
空耳(日语:空耳/そらみみ),本意是“幻听”的意思,在流行文化中衍伸为对声音
(尤其语音)的再诠释行为。
空耳在流行用语为故意将一种语言以另一种语言的谐音重写内容,以达到恶搞或一语双
关的目的。透过谐音改写就好像可以“幻听”成自己理解的语言,故在日本戏称为“空
耳”,词汇直接沿用到华人圈。
目录
1 台湾的空耳
2 香港的空耳
3 中国大陆的空耳
4 日本的空耳
5 同一语言的空耳
5.1 Mondegreen
6 相关条目
7 参考文献
8 外部链接
台湾的空耳
著名的空耳版译唱歌曲有《唛呀嘻》,原歌词为罗马尼亚语。
其后,台湾也有网民投入制作不同地方歌曲的幻听歌词。
劲舞团-火花(超爆笑MV,感谢健康捐提供)
韩国电影《我的野蛮女友》片尾曲〈I Believe〉,就被改编为幻听歌词“阿婆你”
。此歌词不同的地方,就是同时将国语与台语的语音并进幻听歌词的版本中。[1]
印度歌手达雷尔·马哈帝的歌曲,也成为台湾网民幻听歌词的题材。最... 阅读全帖
J***o
发帖数: 7166
2
인민 루니 를 다시 오신
것을 환영합니다
m**i
发帖数: 8296
3
不知道为什么,虽然貌似是失恋的主题,感觉很温暖。。。
。。。老老的歌,好像长辈宽慰你大手包小手的感觉。。。
贴过来看看~~```
《我美丽的爱人》
原唱苏有锡
词:韩文歌词:
아름다운 사람 - 서유석【美丽的爱人】
장난감을 받고서 그것을 바라보다
얼싸안고 기어이 부서버리는
내일이면 버얼써 그를 준 사람조Ȋ
c*********d
发帖数: 9770
4
来自主题: Joke版 - 空耳 (转载)
【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
发信人: chinabbsdad (张果老他爹), 信区: Military
标 题: 空耳
发信站: BBS 未名空间站 (Wed Dec 13 02:44:37 2017, 美东)
https://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=空耳&oldid=47088308

维基百科,自由的百科全书
空耳(日语:空耳/そらみみ),本意是“幻听”的意思,在流行文化中衍伸为对声音
(尤其语音)的再诠释行为。
空耳在流行用语为故意将一种语言以另一种语言的谐音重写内容,以达到恶搞或一语双
关的目的。透过谐音改写就好像可以“幻听”成自己理解的语言,故在日本戏称为“空
耳”,词汇直接沿用到华人圈。
目录
1 台湾的空耳
2 香港的空耳
3 中国大陆的空耳
4 日本的空耳
5 同一语言的空耳
5.1 Mondegreen
6 相关条目
7 参考文献
8 外部链接
台湾的空耳
著名的空耳版译唱歌曲有《唛呀嘻》,原歌词为罗马尼亚语。
其后,台湾也有网民投入制作不同地方歌曲的幻听歌词。
劲舞团-火花(超爆笑MV,感... 阅读全帖
S******2
发帖数: 1267
5
来自主题: Piebridge版 - 【男征女】NYC诚征女友
뜨거운강젊은결혼한&#
51088;아름다운아니므그&#
47088;미국이얻을수다,LOL
D*****i
发帖数: 8922
6
棒子的拼音文字有大量的同音异义词,搞法律的要被坑死了,凡是有可能混淆的地方都
要注解,不然岂不是乱套了。据说南棒的法律界还是用汉字的,不知是真是假。至少南
棒的宪法里是有大量汉字的,如同日语。如下面的南棒宪法第一段,老中不学朝鲜语也
知道这是棒吹一号,尼玛,公元1948年的时候已经是棒子纪年4281年了。
悠久한 歷史와 傳統에 빛나는 &#
50864;리들 大韓國民은 己未 三一運動으로 大韓民
國을 建立하여 世界에 宣布한 偉大한 獨立
精神을 繼承하여 이제 民主獨立國家를 再建
함에 있어서 正義人道와 同胞愛로&#
50024; 民族Ꮿ... 阅读全帖
s*******e
发帖数: 1544
7
来自主题: Military版 - 80后小将之花
http://baike.baidu.com/view/1514789.htm
编辑本段人生履历
……   2002年至2006年就读于清华大学工程物理专业;   2008年3月20日创
办反ann网站;   ……
编辑本段关于反cnn网站
本网站是网民自发建立的揭露西方媒体不客观报道的非政府网站。   我们并不
反对媒体本身,我们只反对媒体的不客观报道。   我们并不反对西方人民,但是我
们反对偏见。   2008年西藏314事件后,以CNN为代表的西方媒体集体对中国进行了
歪曲和偏向性报道。对此,23岁的清华毕业生饶谨于3月18日迅速建立反ann网站网站,
并发出公开信,号召“收集整理西方主流媒体作恶的证据,发出中国人民自己的声音”
。网站迅速得到海内外华人、留学生的响应,并引起了国内外主流媒体和网民的强烈关
注。网站日访问量迅速达到50万以上,数百名志愿者报名参与网站的资料收集整理、翻
译、技术支持等工作。4月的全球火炬传递和华人爱国浪潮,更让以80后为主的“四月
青年”突然崛起成为一支强大的、团结一致的、充满希望的新生力量。随后Anti-CNN积
极参与国内火炬传递、汶川大地震... 阅读全帖
H****g
发帖数: 14447
8
的确有可能认为自己被洗脑了。这也是一个有理有据的科学推理。
比如说,如果金正日尸骨未寒,平壤忽然发生了一场政变,从此走上了改革开放的道路
。第一步呢,肯定是要跟美国搞好关系啦,好在朝鲜没有台湾,也不必搞出一个对台关
系法。但是大概是一定要派出许多高干子女去美国留学的,还有许多劳动党的高级官员
,也都会要派到西方花花世界学习西方先进经验,以便和世界先进文化接轨的。
那么,我们知道,现在朝鲜是社会主义制度,也就是说,贫富差距很小啊。我注意到金
正日和自己手下高级领导的一组照片,里面就是穿了一模一样的鸭绒袄,样子说实话不
好看啊。由此可以得知,朝鲜领导人的物质生活待遇,比平常人会好,但是朝鲜最高领
导层的收入一定不会达到中国如今一个中山市市长的水平。
前一阵抓了一个中山市的副市长,光是罚款就罚了好几千万,因为这个市长老公是神马
商会还是高尔夫俱乐部的会长,很有钱,又倒腾股票,亿万家产应该不过分的。这几天
网络上不是还传说山西一个国有企业老总家里被盗5000万嘛?这种传言之所以能流传起
来,其实就是因为大家已经有普遍的共识。比如说,如果今天我们谣传山西一个小煤矿
老板家里有几千万,就不可能变成... 阅读全帖
s********e
发帖数: 11693
9
来自主题: Military版 - 脱北的朝鲜人答网友问(转载)
豆瓣上一自称是在中国的朝鲜人的网友(用户名:粉碎金正日)回答中国豆友提问
朝鲜人在中国,你们有什么想问的吗?
2011-12-30 18:12:57 来自: 粉碎金正日
十六岁出来了,现在十九。你们有什么想问的吗?
补充:我在中国生活了三年多,汉语不错,但是没有去过城市居住,对外界的了解主要
靠网络和报刊。希望大家不要问一些显而易见的问题。朝鲜的生活比你们想象的要好一
些。
谢谢一些好心人对我的帮助和关心。
晚上十二点之前一般都是在的。
分享到
推荐 1002人
197人喜欢 喜欢
11楼 2011-12-30 18:21:36 粉碎金正日
你叫啥。。。 (2011-12-30 18:15:36 TravelingZero)
李旭承
12楼 2011-12-30 18:22:54 粉碎金正日
你怎么出来的 (2011-12-30 18:20:47 I'm)
跟父母从边界到伊春,在这里生活。
13楼 2011-12-30 18:23:33 粉碎金正日
请问discovery上描述的朝鲜是真实的么?(2011-12-30 18:20:10 Phalee)
我没有看
14楼 2011-12-... 阅读全帖
y****g
发帖数: 36950
10
比起棒子来说,TG 5毛地位太低
国家品牌委员会(Presidential Council on Nation Branding): 国家品牌委员会是韩
国总统直属机构,旨在提升韩国的国家形象与国家品牌价值。
韩国总统直属国家品牌委员会LOGO
目录 [隐藏]
1 概要
1.1 背景
1.2 成员
1.3 宗旨
2 组织结构
2.1 五个分科委员会
2.2 四个事业支援团
3 推进课题
3.1 五大重点领域
3.2 十大推进课题
4 注释
5 友情连接
5.1 User:Cuizhilong快速删除通知
[编辑]概要
韩国总统直属国家品牌委员会成立于2009年1月22日,旨在提升韩国的国家形象与国
家品牌价值。
[编辑]背景
2008年8月15日,韩国总统李明博发表总统演说,表示会在不久的将来成立直属于总统
的国家品牌委员会[1]。以此为契机,经过一段紧张的准备期,“总统直属国家品牌委
员会”终于在2009年1月22日宣布成立。2009年1月30日,韩国政府公布“提升国家品牌
价值的相关规定”(总统令第21283号),确定了国家品牌委员会的法律地位,至此国家
品牌委员会正式成为... 阅读全帖
b******3
发帖数: 4385
11
1.Baidu.com
baidu.com
The leading Chinese language search engine, provides "simple and
reliable" search experience, strong in Chinese language and multi-media
content including MP3 music and movies, the first to offer WAP and PDA-based
mobile search in China.
2
QQ.COM
qq.com
China's largest and most used Internet service portal owned by Tencent,
Inc founded in Nov... More
3
Google
google.com
Enables users to search the world's information, including we... 阅读全帖
a****2
发帖数: 3735
12
这种棒子简体更丑:한국보다 추한 단
D***r
发帖数: 7511
13
廉頗者趙之良將也
廉頗は趙の良將です
廉頗는趙의良將 입니다
g***j
发帖数: 40861
14
喜当爹?
北韩常常会为他们的领导人制作主题曲来歌功颂德,而目前北韩最新高度传唱的神曲,
就是在今年北韩建军85周年的建军节上的主打歌《叫您老爸》。
这首在今年二月发表,由北韩第一女团"牡丹峰乐团"所演唱的《叫您老爸》((&#
50500;버지라 부릅니다)一反过去的
严肃态度走亲民路线。过去北韩的颂歌多半会称呼领导人为父亲,但这次称呼为老爸,
感觉比较亲民。
过去北韩帮金正恩做过的颂歌还包刮了《金正恩将军之歌》、《脚步声》、《誓死
保卫金正恩将军》、《向着最后的胜利前进》、《除了他我们谁都不认》、《革命武力
只接受元帅的领导》、《没有他我们无法活》等等。
t*******a
发帖数: 4055
15
那么信谁呢?当然是腊肉函蛋炒饭,大家跟着唱歌吧:
《我们除了他谁都不认》或译《我们只知道您》(韓語:우리는 &
#45817;신밖에 모른다)。
所以才有那么多李红肿跳出来抬轿吹喇叭么,大家要与时俱进么
c*********d
发帖数: 9770
16
来自主题: Military版 - 纸老虎本性再次暴露
단숨에一鼓作气
작사윤두근尹斗根
작곡황진영黄进勇
2009年
1.
훈련장에나선병사는
训练场上摸爬的士兵们
단숨에란말을사랑해
最喜欢的话叫“一鼓作气”
걸음마다그말울리며
前行每步都高呼这句话
펄펄나는용맹키우네
生出热血沸腾的勇猛
산을넘어nj... 阅读全帖
x******g
发帖数: 33885
17
나는 중국 출신이다.
C*****H
发帖数: 7927
18
来自主题: RuralChina版 - TGIF 强大的google翻译语音功能
段子七
GOOGLE翻译好无辜니마비 니마비 니&#
49828;다사비 상보치아상&#
48372;치 요모요요모요,真的是伤不
起啊,不知道是那个神人发现的。。。!!!!!!!!1
k****n
发帖数: 269
19
来自主题: TheStrait版 - 猫熊专机 餐点超可爱 (转载)

짐을 여기다 맡길 수 있
나요?
L*****s
发帖数: 24744
20
来自主题: ebiz版 - 棒子也有ebiz版?
51116; 같은 오래된 거래를 &#
46608;한 ebiz 플레이트 아닌가
;요? 왜냐하면 패키지를
받을 때마다
이전에도 수신에 싸여.
哈哈
c**s
发帖数: 771
21
来自主题: ebiz版 - 求翻译。。。。
using Google tranlator:
这篇文章还没有来到委内瑞拉
這篇文章還沒有來到委內瑞拉
This article has not come to Venezuela
Αυτό το άρθρο δεν έχει έρθει στη
Βενεζουέλα
이 문서는 베네수엘라&#
50640; 오지 않았다
この記事では、ベネズエラに来ていない
Dieser Artikel wurde nicht nach Venezuela kommen
Cet article n'est pas venu au Venezuela
Este artigo não chegou à Venezuela
...
N*******m
发帖数: 517
22
来自主题: Parenting版 - 这样的娃实在是太可爱了
前段日子在某国外网站上也看到过,原来的链接是youtube上的,韩国小美女:
Wow It's mom, but I'm sleepy (와~ 엄마다 근&#
45936; 졸려)
http://www.youtube.com/watch?v=KTCQpjUrCe8
facebook上还有fanpage呢:
http://www.facebook.com/WeLoveYerin
n****g
发帖数: 1245
23
献给所有经韩国转机的探亲的父母们!祝你们一切顺利,旅途愉快!
一. 机场 공항
1. excuse me! I can't speak English. Could you do me a favor?
Where is the restroom? Thank you so much.
对不起,我不会讲英语。能帮我一个忙吗? 请问洗手间在哪儿?谢谢。
注意水管上的标志,洗手有时有冷热水之分,热水HOT(H)、冷水COOL ( C )
영어 할줄몰라서 죄송&#
54616;지만 화장실이 어디&#
49464;요? 감사합니다.
수도관의 표시/
H******i
发帖数: 4704
24
后来不知道有没有下文了。如果英雄们只是说说而已我这贴就没用了。如果有人脚踏实
地真做事情,我下面提供了几千个老印的PERM case number, 英雄们不妨看看这里面有
没有假可以打。
PERM CASE NUMBER EMPLOYER NAME
A-07214-62878 MARLABS, INC
A-07218-63483 MARLABS, INC
A-07220-64185 MARLABS, INC
A-07220-64194 MARLABS, INC
A-07220-64410 MARLABS, INC
A-07250-73176 COGNIZANT TECHNOLOGY SOLUTIONS CORPORATION
A-07255-74672 COGNIZANT TECHNOLOGY SOLUTIONS CORPORATION
A-07256-75169 MARLABS, INC
A-07260-76135 COGNIZANT TECHNOLOGY SOLUTIONS CORPORATION
A-07260-761... 阅读全帖
A*******y
发帖数: 11148
25
Bon anniversaire
Alles Gute zum Geburtstag
Buon compleanno
Feliz cumpleaños
Felix dies natalis
生日快乐
お誕生日おめでとうございます
생일축하합니다

s******n
发帖数: 92
26
来自主题: Korea版 - 请教, 这是什么意思呢?
看不出来啥意思。好像有写错的地方。
如果是"저는 궁금한 의문이 &#
51080;다"的话,意思是"我有好奇的疑问".
有前后文没有?
c***u
发帖数: 1923
27
来自主题: Korea版 - 선생님 들창가 지날때마다
中文是什么意思?

&#
s******n
发帖数: 92
28
来自主题: Korea版 - 선생님 들창가 지날때마다
每当我走过老师窗前
s******n
发帖数: 92
29
来自主题: Korea版 - 선생님 들창가 지날때마다
俺以前老觉着为啥这首歌用朝鲜语唱比用汉语唱更有韵味,原来原作就是朝鲜语。
c******s
发帖数: 3829
30
来自主题: Korea版 - 선생님 들창가 지날때마다
恩。还有韩国的很多儿歌做得都很好,有趣又容易唱。
比如《三只熊》,《小青蛙》,非常好。
k********k
发帖数: 5617
31
http://club.news.sina.com.cn/thread-282032-1-1.html
史上最垃圾语言-韩语的真相!
讨厌韩国的,喜欢韩国的,哈韩的,不哈韩的,学Korean的不学Korean的都看一下 。
先说韩国国庆日的由来:相传公元前2333年10月3日,天神桓雄和“熊女”所生后代檀君
王俭于今日的平壤建立王俭城,创立古“朝鲜国”,意思就是“宁静晨曦之国”,檀君统
治朝鲜1500年之后退位成为山神。此传说记载于1206年出生的一个朝鲜和尚所写《三国
遗事》之内。于是10月3日称为 开天节,韩国的法定国庆日。精确到公元前2333年10月
3日,意淫之术天下一绝啊!
韩国的全称是大韩民国,成立于1948年。在英文资料和一些报道中,常因地理位置的关
系而称大韩民国为南朝鲜(South Korea),称朝鲜民主主义人民共和国为北朝鲜(North
Korea)。无论是朝鲜还是韩国,其英文都是“高丽”的音译。 本来korea应该是corea
的,可是在朝鲜沦日本的殖民地,为了确保奥运会上先于朝鲜代表团入场,corea被强
制改为korea,以便保证在根据英文字母排列国家顺序时... 阅读全帖
k********k
发帖数: 5617
32
http://club.news.sina.com.cn/thread-282032-1-1.html
史上最垃圾语言-韩语的真相!
讨厌韩国的,喜欢韩国的,哈韩的,不哈韩的,学Korean的不学Korean的都看一下 。
先说韩国国庆日的由来:相传公元前2333年10月3日,天神桓雄和“熊女”所生后代檀君
王俭于今日的平壤建立王俭城,创立古“朝鲜国”,意思就是“宁静晨曦之国”,檀君统
治朝鲜1500年之后退位成为山神。此传说记载于1206年出生的一个朝鲜和尚所写《三国
遗事》之内。于是10月3日称为 开天节,韩国的法定国庆日。精确到公元前2333年10月
3日,意淫之术天下一绝啊!
韩国的全称是大韩民国,成立于1948年。在英文资料和一些报道中,常因地理位置的关
系而称大韩民国为南朝鲜(South Korea),称朝鲜民主主义人民共和国为北朝鲜(North
Korea)。无论是朝鲜还是韩国,其英文都是“高丽”的音译。 本来korea应该是corea
的,可是在朝鲜沦日本的殖民地,为了确保奥运会上先于朝鲜代表团入场,corea被强
制改为korea,以便保证在根据英文字母排列国家顺序时... 阅读全帖
l***5
发帖数: 3433
33
来自主题: Taiwan版 - gingxin
收到了
gam-sa-hahmnidah
감사합니다
b*****s
发帖数: 11267
34
来自主题: Chicago版 - 你懂韩文么
니마비 니마비 니스다사비 상보치아상보치 요모요요모요
google translate korean to korean
多听几遍
I***i
发帖数: 14557
35
【 以下文字转载自 Joke 讨论区 】
发信人: swineustc (zhuzhuniuniu), 信区: Joke
标 题: 百分百爆笑:Google翻译逆天了 (转载)
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Jun 28 21:15:35 2012, 美东)
发信人: swineustc (zhuzhuniuniu), 信区: WaterWorld
标 题: 百分百爆笑:Google翻译逆天了
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Jun 28 02:52:25 2012, 美东)
在网上看到google翻译的神贴,大家可以试一试,暴笑百分百
(最后一个笑喷)
段子一
在Google翻译里输入" pv zk bschk pv zk pv bschk zk pv zk bschk pv zk pv bschk
zk bschk pv bschk bschk pv kkkkkkkk bschk bschk bschk p zk bschk pv zk pv
bschk zk p zk bsc bschk pv zk bschk p zk pv bschk zk pv zk ... 阅读全帖
B*******a
发帖数: 4370
36
来自主题: LosAngeles版 - 你家门口有这些符号要小心了,haha
要用多国语言写
Spanish: casa ya robada
Chinese: 已经被偷过了
English: Have been stolen
Arabic: لقد سرقت
Bulgarian: Са били откраднати
Filipino: Ay ninakaw
French: Ont été volés
Irish: A bheith goidte
Italian: Sono stati rubati
Japanese: 盗まれている
Korean: 도난되었습니다
Persian: به سرقت رفت&#
1607;
Pertuguese: Foram roubados
Russian: Были украдены
Hebrew: הא–... 阅读全帖
w**********y
发帖数: 1691
37
来自主题: NewYork版 - 纽约的同学,笑一个!
니마비 니마비 니스다사비 상보치아상보치 요모요요모요
请把以上语句输入googletranslate, Korean to Korean
然后listen。。。
m******g
发帖数: 3253
38
来自主题: NewYork版 - 母鸡竟然不用XXOO就可以下蛋...
미치갰다..
s*********5
发帖数: 5637
39
来自主题: SanDiego版 - 密苏里的牛肉真的不错
LOL
나는 캘리포니아에서 &#
49332;고 다행
Gee, cannot type Korean in mitbbs?
Anyway, our happy cows probably eat corn while the thinner ones only eat
grass -- those poor cows...
l**d
发帖数: 746
40
来自主题: SanFrancisco版 - 百分百爆笑:Google翻译逆天了 (转载)
【 以下文字转载自 Joke 讨论区 】
发信人: swineustc (zhuzhuniuniu), 信区: Joke
标 题: 百分百爆笑:Google翻译逆天了 (转载)
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Jun 28 21:15:35 2012, 美东)
发信人: swineustc (zhuzhuniuniu), 信区: WaterWorld
标 题: 百分百爆笑:Google翻译逆天了
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Jun 28 02:52:25 2012, 美东)
在网上看到google翻译的神贴,大家可以试一试,暴笑百分百
(最后一个笑喷)
段子一
在Google翻译里输入" pv zk bschk pv zk pv bschk zk pv zk bschk pv zk pv bschk
zk bschk pv bschk bschk pv kkkkkkkk bschk bschk bschk p zk bschk pv zk pv
bschk zk p zk bsc bschk pv zk bschk p zk pv bschk zk pv zk ... 阅读全帖
a*****a
发帖数: 2755
41
来自主题: Seattle版 - 【糖分】Shinhwa:只要再一次
因为想看张宇,所以一直耐着性子看声动亚洲
可是啊。。这个选手水平啊。。真是。。就怕有对比
当年还叫孙晓亮的孙伯伦参加超级星光大道的时候
还会痛哭流涕的感谢自己的女朋友对自己的不离不弃
如今,再也没听他提起过,不知道是不是还在一起
而他经过了这几年,唱功未见长,脾气看着倒是大了很多
声音唱法被惊为天行者的霍尊,不过就是个中孝介的翻版
人家玩下的。。真被日本观众看了,不知道会不会被扣上模仿的帽子
只有常石磊常老师最nb,已经臻入化境,无需点评了
惊喜的是,到了亚洲区的比赛,俺看到了李珉宇
在神话(Shinhwa)里,minwoo的昵称是猫猫
今年的324,6只终于全部都服完兵役,可以团聚再次进行集体活动
4年前,我在韩国看完他们兵役前的最后一场演唱会的时候
信誓旦旦的说,等在团聚的时候,我还会再回来看他们的return concert
愿望总是好的,但不是所有愿望都能实现
就好像当年x japan临时取消了演唱会
我不知道此生还有没有机会亲临现场万人大合唱一次tears
虽然已经过了狂热追星的年纪
这次神话回归,我也只是托朋友买了限量版的专辑
甚至都木有追他们的各种回归舞台现场和综艺
但是... 阅读全帖
j***i
发帖数: 3096
42
니마비 니마비 니스다사비 상보치아상보치 요모요요모요
韩语到韩语!!
朗读!!!
z***y
发帖数: 7151
43
一定是蜜猪, 必须的!
벌꿀 돼지해야합니다!
D****o
发帖数: 2249
44
来自主题: Pingpong版 - Cary杯部分视频
冲谣传看韩国人来着,看完了尼吗还真不是谣言, 哈哈..
比起大母蹄大虾和软七大虾,常乐大虾动作稍显生涩.但正手刚刚的,动作比老油条更漂
亮,命中率也相当高.发球很配合正手利用,长下一个长上一个,母大虾下网一个搓飞一个
,没搓飞也被正手打死了.
一招鲜吃遍天,常大虾没练几年就跟老油条们抗衡了,짱이다!
b**********n
发帖数: 2812
45
来自主题: Soccer版 - 韩国网友对中国1-0法国的讨论
韩国网友对中国1-0法国的讨论 求精!!
*
* Panik521
* 6位粉丝
*

1楼
thelovedie2000오늘 09:20
중국에선 호날두보다 &#
52629;구잘하는놈이 자기&#
46020; 모르게 쌀농사 하고&#
49332;지도 몰러..
在中国 就算有比罗纳尔多还厉害的人 可能在种庄稼 而且他自己都不知道。。。。
island5077오늘 12:30
중국팀도 존경받
s***i
发帖数: 10182
46
打开链接 http://translate.google.cn/#
输入
にまびあにまび,さんぶちあさんぶち,さんぶちああああああ,よむよよむよ
从日语翻到日语
点击朗读
感谢有识之士提供。。。韩语版!
니마비 니마비 니스다사비 상보치아상보치 요모요요모요
韩语到韩语!!
朗读!!!
l***a
发帖数: 12410
47
来自主题: TVGame版 - wow~~ battle between walmart and amazon
【 以下文字转载自 PhotoGear 讨论区 】
发信人: libra (秤子), 信区: PhotoGear
标 题: wow~~ battle between walmart and amazon
发信站: BBS 未名空间站 (Wed Dec 15 12:32:55 2010, 美东)
http://dealsea.com/view-deal/45796
M***S
发帖数: 1192
48
来自主题: iShow版 - 发个也很好听的歌!
거짓말 - Buzz (버즈)
혼자 몇일을 앓았죠
두사람 이별 앞에
그를 믿고 강한 척 돌아
섰던 내가 더 미웠죠
애써 전화길 들어도 눈&
#47932;만 타고 흘러
자꾸 떠올라 다&
w***s
发帖数: 15642
49
《每当我走过老师的窗前》 - 简介
《每当我走过老师窗前》(《선생님들창가&#
51648;날때마다》)由金哲(김철)作词董希
哲(동희철)作曲。创作于四人帮刚打倒时。由于读书无用论在中
国中小学中还没消灭,“文革”余毒残害着中国千千万幼小的心灵,针对一些学生不尊
重老师,不努力学习的倾向,董希哲(동희철)决定写一首歌颂老
师的歌曲。四处求人写词的他最后找到金哲(김철)。一看到曲谱金哲(
김철)便激动不已,心中的激情化作笔下音符,很快便写下了这首经典歌
曲的歌词。
wh
发帖数: 141625
50
小白船好像是朝鲜歌曲。我记不住pqwer当时说的一连串,哪个水帖里的也忘了,他对
这些歌大有研究。哈哈查了一下小白船,果然是朝鲜歌,但不知怎么流传到中国的,而
且也流传到日本,日本人说是日本歌。的确和日本民歌相似,作者留学日本学声乐的:
“尹克荣(윤극영,1903年—1988年),生于汉城(今首尔),出
身书香世家,性格天真烂漫。尹克荣自由聪慧,四岁时已经会读朝鲜文的《千字文》,
16岁时便结婚了。当时,朝鲜已被日本侵占,年轻的尹克荣被送去日本读书。本来他热
爱法律,但他在日本读的却是声乐。……
”1923年关东大地震后,尹克荣回到了朝鲜……1924年9月,尹克荣的姐夫去世,尹克
荣看见她的姐姐常在白天时,孤寂地望向天空已出现的半月,便以此为题材创作了《&#
48152;달》(半月),一方面描绘了姐姐失去亲人的寂寥,一方面也暗喻痛失国
土的痛苦(朝鲜此时正被日本侵占)。尹克荣曾在访问中谈到,创作《반&#
45804;》的困难在于最后一句。于是他写下了“샛별이 등... 阅读全帖
首页 上页 1 2 3 下页 末页 (共3页)