Z***T 发帖数: 727 | 1 曬曬他們四面楚歌的狼狽相
最近壹個時期以來,以李 洪 志先生爲首的那個法 輪 功可謂憋屈透了,倒黴的事情接
二連三頻頻發生。下面就來曬曬他們四面楚歌的狼狽相吧!
壹是在台灣,他們極力阻撓“閩南神韻”的演出最終以失敗告終。無獨有偶,台灣“中
華愛國同心會”也在最近發起了抵制法 輪 功的活動,宣稱要把法 輪 功“趕出台灣”;
二是在印尼,雅加達國家行政法院駁回了法 輪 功要求合法地位的上訴。5月7日,3名
法 輪 功弟子在泗水(SURADAYA)參加慶祝“5•13世界法輪大法日”的遊行活動
時被當地政府扣押。巴淡島的法 輪 功“新紀元調頻廣播電台”負責人卡托•馬
查理(GatotMachali)因非法廣播受審,將面臨5800美元罰款、緩刑壹年的處罰;
三是在越南,河內當地法院于11月10日分別判處法輪功成員武德中和雷凡譚3年和2年徒
刑,因爲他們非法向中國播發廣播節目;
四是在韓國,有3名法 輪 功人員被遣返回國,還有60名法輪功“難民”將被遣返回國
;
五是在加拿大,正當《華僑時報》社長周錦興對法 輪 功窮追猛打,讓李 洪 志及其弟
子們疲于招架之時,嘉年華組織方... 阅读全帖 |
|
|
|
b*u 发帖数: 466 | 4 余天新加坡演唱會遭人抵制 票賣出七成
2008/12/12 22:49:47
(中央社記者康世人新加坡12日專電)在前總統陳水扁 涉及貪污案愈演愈烈之際,民
進黨籍立委、資深歌手余 天
曾發言挺扁,結果在新加坡開演唱會遭部分新加坡人 抵制。不過,主辦單位說,票已
經賣出七成。
正當檢方調查陳水扁家族涉貪案件之際,余天曾經 公開發言表示,「寧可要一個洗錢
的總統,也不要讓人 民洗腎的
政府」。結果引來不同意見,也惹來新加坡歌 迷的反彈。
余天和太太李亞萍預定明天在新加坡舉辦首場名為 「餘音繞樑,天地有情」售票演唱
會,三名子女則擔任 演唱會嘉
賓同台演出,演唱會並免費邀請老人院和慈善 機構觀賞,希望推動慈善關懷。
不過,由於余天先前的挺扁言論,惹得一些新加坡 人不滿,20多名新加坡民眾連署表
示,「不要余天來污 染新加
坡的空氣」,不要他把「髒髒的灰塵」帶進新加 坡,「不要來賺新加坡的錢」,有的
人還致電向主辦單 位表達抗
議。
主辦單位不願證實是否曾接到電話抗議,但表示余 天演唱會的票已經賣出七成。
雖然賣出七成,但經常參與主辦演唱會的人士表示 ,由於台灣早期演唱「福建歌(即
閩南語歌 |
|
|
t****n 发帖数: 2601 | 6 西來庵大屠殺
又如1915年余清芳以台南的西來庵「食菜堂」為中心推展抗日運動的時候,日軍警
以誘殺詭計,將台南噍吧哖(玉井,日語唸tamai)附近的後厝,竹圍、番仔厝、新化
、內庄、左鎮、茶寮等二十多處村落』,居民18000餘人,閩南籍佔半數人口,不分老幼
,依次殺戮 [27] 。日軍警又特別活捉身體瘦弱的村人,關入豬籠加以戲弄,毆打、潑糞
、浸水最後任由餓死,並將骨瘦如柴的屍體棄置玉井廣場示眾,以殺雞儆猴 。
日人對於這種慘絕人寰的大凶殺,極盡隱密的能事,例如秋澤次郎著『台灣匪誌』
,除了喋喋不休的敘述「匪徒的暴動」和「聖恩洪大無邊」,以外,就沒有把前述的騙
殺事實提起,但是從其文中,亦可以窺視騙殺的蛛絲馬跡。例如書中說:「如此,殘匪
誘出終了以後,總督府認為他們之中罪狀最重,不能溯及大正4年 11月的大赦恩典者,
縱使投降,如全免刑責則有枉國法,有傷國家威信,所以對他們必須嚴肅的處刑。 [28
] 」,
抗日領袖江定等,就是這樣被誘降,然後處死的。
[img]http://taiwanus.net/history/picture/yuqingfang.jpg[/img]
[img] |
|
|
M****J 发帖数: 2908 | 8 今日北京話,由於混合了各族語音,早就已經失準了,
試著以閩南語唸 工,缸,江 三個字, 你會發現都是同一個發音-工,
但在北京話則是三個音. |
|
k******l 发帖数: 26 | 9 歡迎灣灣們認同閩南語作為母語,在思想上回歸大陸。
设台
数年
语课
九校
级、
上还 |
|
|
|
k******l 发帖数: 26 | 12 按这个sb说法,老子在泉州讲了32年的台语
林母卡好 |
|
p***n 发帖数: 17190 | 13 沒有
美國那叫
American language
不叫
Americanlish
看來你學了英文沒學上美語啊。。。。 |
|
p*****c 发帖数: 20445 | 14 嗨,有人知道American language是什么东西吗? |
|
s****n 发帖数: 4266 | 15 同問﹐啥是American language﹖ |
|
a******7 发帖数: 7936 | 16 那叫
American English。。。
真没文化 |
|
|
s****n 发帖数: 4266 | 18 典型台灣地區本省閩南族裔腔調
外省第一代和不少第二代不會有這麼嚴重的口音
至於台灣地區的客家族裔要看個人﹐有些嚴重有些輕微 |
|
s****n 发帖数: 4266 | 19 眾多閩南族裔念英文的魚FISH念成類似"HUISH",外省族裔則很少念成"HUISH"
連一些外教都認為﹐台語為母語+日常生活主要語言者﹐英文發音口音都很重﹗
a |
|
s****n 发帖数: 4266 | 20 那個是最初期﹐在蔣介石法西斯統治下﹐普遍台灣地區本省人不僅政治權力上跟日本鬼
子殖民時代一樣被剝奪﹐甚至在文化上蔣介石也企圖打壓本土文化﹐譬如禁地方方言(
台灣閩南話)
加上228事件﹐和白色恐怖﹐當時台灣地區出現一批策劃推翻蔣自立台灣國的臺獨份子
﹐也是今日臺獨份子的始祖﹗ |
|
s******g 发帖数: 3841 | 21 台南果然是越绿越傻的地方,说郑成功“與日本有著一層相當深厚的關係”,“也與中
國有密切的關係”。好像说的郑成功不是中国人而是第三国家人一样,台南政客如果不
想当中国人,please get rid of 中国「國姓爺」。
http://www.npf.org.tw/post/2/5323
在「忠肝義膽」牌坊左前方立了一個「延平郡王祠」說明牌,其內容如下:
中華民國三十六年(公元一九四七年)二月二十七日在台北市發生私煙查緝員槍殺
市民引發「二二八事件」延及全台灣。
台人求肅貪,改善經濟,行自治。而當時之國民黨竟遣軍隊登台鎮壓實施戒嚴濫行
捕殺,菁英糟殃者尤甚。民情沸揚,世論蹈騰。國民黨遂派國防部長白崇禧到台宣慰。
白氏經台南,謁祭延平郡王而題聯建此坊。橫額「忠肝義膽」白崇禧題。頂有青天白日
之國民黨徽,柱上原為「孤臣秉孤忠,浩氣磅礡留萬古,正人扶正義,莫教成敗論英雄
」。
後經本市黃典權文獻委員改為「孤臣秉孤忠五馬奔江留取汗青垂宇宙,正人扶正義
七鯤拓土莫將成敗論英雄」。旁書「中華民國三十六年春三月,命宣慰台灣道出台南謁
祭」。時有該徽有穢勝蹟應拆除之議,惟歷史為明鏡,鑑古觀今以為悔悟并... 阅读全帖 |
|
发帖数: 1 | 22 閩南語的醬油是 dao3 you2,閔北話就不知道了。 |
|
s********e 发帖数: 1503 | 23 那估计是文盲类了。
:閩南語的醬油是 dou3 you2,閔北話就不知道了。 |
|
发帖数: 1 | 24 人家明明叫江湧,不知道你為何一定要往醬油上拗。
: 那估计是文盲类了。
: :閩南語的醬油是 dou3 you2,閔北話就不知道了。
|
|
s********e 发帖数: 1503 | 25 是你三弟的马甲?失敬
:人家明明叫江湧,不知道你為何一定要往醬油上拗。
:【 在 schoolzone(blank) 的大作中提到: 】
:<br>: 那估计是文盲类了。
:<br>: :閩南語的醬油是 dou3 you2,閔北話就不知道了。
:<br> |
|
d**t 发帖数: 328 | 26 ft,“闽南”居然成了歧视语。。。这帮人真是自己歧视自己 |
|
i****a 发帖数: 36252 | 27 Chinese is a language
Mandarin or Taiwanese are dialects
中文是一種語言
普通话, 國語, 閩南語, 台湾国语, 香港粵語是方言, 全部是中文
Now please go back and rewrite the Ford promotional material and remove
the 辱華部分 |
|
h******e 发帖数: 9616 | 28 【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
发信人: desesperado (desesperada), 信区: Military
标 题: CNN票選全球美食天堂 台灣奪冠
发信站: BBS 未名空间站 (Tue Jun 16 13:07:45 2015, 美东)
http://www.chinatimes.com/realtimenews/20150615004216-260408
台灣蚵仔煎(左)、義大利麵(右上)、香港點心(右下),都是全球美食。(翻攝東網)
菲律賓醬醋雞肉,讓人食指大動。(翻攝東網)
台灣的美食不是浪得虛名!美國有線電視新聞網(CNN)的讀者選出「全球十大最佳美
食旅遊點」,今天公布,台灣以8242票奪冠,票數是亞軍菲律賓的五倍之多,第三則是
義大利。
值得注意的是,前十名中,亞洲國家或地區佔了八席:
1.台灣 8242票
台灣美食集閩南、潮州、客家與日本風格於一身,牛肉麵、臭豆腐、蚵仔煎、滷肉飯、
烤香腸與珍珠奶茶,在全台大街小巷均能吃到。尤其是台灣最古老的城市台南,被稱為
美食之都。
2.菲律賓 1528票
菲律賓最著名的包括烤乳豬、巴魯特(即孵... 阅读全帖 |
|
r**********8 发帖数: 887 | 29 来自主题: NextGeneration版 - 早产7活8死 閩南話也有一句"七月活八月死"
古時候難產都是大都胎位不正
七月身形小生的出 八月身形大卡住陰道口
現在醫學發達 應該可以提早預防 |
|
x********9 发帖数: 332 | 30 現在說的普通話根本不是漢語,只是借用漢字的胡音。你們去看看韓國話日本話裡一些
詞彙發音,與閩南話是多麼接近與普通話差異是多麼大,就會知道。現在的普通話與古
代真正的漢語是有多大差別了。 |
|
J*H 发帖数: 1448 | 31 这种常见的花,原来名堂还不小。黄色的大红花是不是有加分?
朱槿(学名:Hibiscus rosa-sinensis L.)是一种属于锦葵科(Malvaceae)木槿属(
Hibiscus)的常绿灌木或小喬木,又称赤槿、日及、佛桑、扶桑、紅扶桑、紅木槿、桑
槿、火紅花、照殿紅、宋槿、二紅花、花上花、土红花、假牡丹、燈籃仔花[1][2],因
原产于中国南部,歐洲各語系依循其拉丁學名皆稱朱槿為中國玫瑰(英文:Rose of
China、China rose)。由于早期花色大多为红色,中国岭南一带将之俗称为大红花,
而马来西亚华人对马来西亚国花(Bunga Raya)當中红色的朱槿也同樣称呼大红花。
歐洲是五大洲裏唯一沒有發現任何原生種朱槿的地塊,所以歐洲人在十七世紀航海時代
,初次接觸到這款從未見過的植物,很自然從其外觀複瓣的花型酷似玫瑰予以命名,也
能得知最早流傳歐洲的中國朱槿是一批複瓣的(單瓣的稍後才被發現),這個就是朱槿今
日的學名隱含有中國玫瑰(rosa-sinensis) 之原因,sinensis在拉丁文意思是中國的。
朱槿在古代就是一种受欢迎的观赏性植物,原产地中国在西元304年... 阅读全帖 |
|
k********k 发帖数: 5617 | 32 发信人: zheng2004 (weed), 信区: Korea
标 题: Re: 韩语的真相 -- 史上最垃圾语言
发信站: BBS 未名空间站 (Wed Oct 23 21:18:38 2013, 美东)
我想汉字词转变为韩语时因没有声调故采用加个最后子音。如学=xue=hag。
=================================================================
朝鮮語中漢語借詞如果是閉音節,這是因為漢語借詞來自唐宋時的中古漢語,是有入聲
詞的,以輔音結尾。入聲詞在北方方言中,包括普通話中,已經併入其他聲調。但是,
仍然保存在南方方言中,如上海話,廣州話,客家話,潮州話,以及浙江各方言,福建
各方言中。“學”在廣州話中讀作“hog”,在潮州話(閩南次方言)中讀作“hag”,都
是入聲。 |
|
k********k 发帖数: 5617 | 33 发信人: zheng2004 (weed), 信区: Korea
标 题: Re: 韩语的真相 -- 史上最垃圾语言
发信站: BBS 未名空间站 (Wed Oct 23 21:18:38 2013, 美东)
我想汉字词转变为韩语时因没有声调故采用加个最后子音。如学=xue=hag。
=================================================================
朝鮮語中漢語借詞如果是閉音節,以輔音結尾,就是來自中古漢語入聲詞。
朝鮮語漢語借詞來自唐宋時的中古漢語,是有入聲詞的,即以輔音結尾的閉音節詞。
入聲詞在北方方言中,包括普通話中,已經併入其他聲調,已經不存在了。但是,仍然
保存在南方方言中,如上海話,廣州話,客家話,潮州話,以及浙江各方言,福建各方
言中。“學”在廣州話中讀作“hog”, 在客家話中也讀作“hog”, 在潮州話(閩南次
方言)中讀作“hag”,都是入聲。
日本語漢字也來自古漢語和中古漢語,也有入聲詞。
王力教授在其名著《詩詞格律》中,所引用的古代唐詩宋詞,以及毛澤東的舊體詩詞,
入聲詞,下面加有“點”號,只... 阅读全帖 |
|
c****t 发帖数: 1262 | 34 在康熙看過,一切都好好的,高潮處突然冒出閩南語
感覺就像是過山車。。。。。。。 |
|
B****n 发帖数: 11290 | 35 只有一部分是台語 大部分還是國語阿 大部分聽懂應該沒問題
不過我同意如果你懂一點台語 有些情景更有意思些
其實這個只要你去這個BBS站上的電影版去看看 大部分看過的人都是給予好評的
這裡面只有少數的福建人 是聽的懂台語(閩南語)的 |
|
n***n 发帖数: 124 | 36
連兩篇看下來,原作者應該是在台北吧。
去南部閩南語還是很多人一開口就會用的語言,夜生活主要也就北中南三大城吧。 |
|
l***5 发帖数: 3433 | 37 17世紀大航海時代,鄭成功率領的武裝海商集團縱橫於中國沿海。他高舉「反清復明」
大旗,建立起台灣第一個漢人政權,獲明賜姓被尊為「國姓爺」。西洋人迄今仍依「國
姓爺」的閩南語發音稱他為「Koxinga」。
另一方面,日本從江戶時期以來,透過文學、歌舞伎表演,對鄭成功出生於長崎平戶、
母親為日本人田川氏一事,早已耳熟能詳。在日據時代,鄭成功更成為合理化日本人統
治台灣的樣板人物。
像鄭成功這款人物,在台灣史上實屬罕見,也因此,台灣博物館鎮館之寶「鄭成功畫像
」最近經由故宮博物院修復「重生」後,他再度成為眾所矚目的焦點。(圖一)
根據口傳歷史,此畫是鄭成功生前在台南命人所繪,台博館對外宣稱這是「最接近鄭成
功真人」的一幅畫。
然而學界對照洋人、日本人所繪製的不同版本鄭成功畫,對他的相貌爭議不休,難解之
謎頗多。
疑點一:生前所繪或身後所作?
依據鄭氏子孫口述,台博館相信此畫是在鄭成功過世(1662年)前一年所繪。然而,文
資中心針對「鄭成功畫像」進行科學檢測、分析此畫的顏料碎片,研判應該是在鄭成功
死後所作。
文資中心認為,此畫所用的普魯士藍顏料,在18世紀才傳到東方,因而有此主張。
但台博 |
|
p******i 发帖数: 1092 | 38 閩南語,客家話,吳/越語 等等
都比現代的漢語要“純種” |
|
|
J*C 发帖数: 4579 | 40
http://zh.wikipedia.org/zh-hk/%E9%92%93%E9%B1%BC%E5%B2%9B
古代記述
中國有關釣魚台島的最早文獻出自明朝永樂元年(1403年)的《順風相送》,稱該島為
「釣魚嶼」。其後文獻及官方輿圖亦採用「釣魚嶼」名稱,見諸如明朝嘉靖十三年(
1534年)第十一次冊封使陳侃所著《使琉球錄》、嘉靖四十一年(1562年)浙江提督胡
宗憲幕僚鄭若曾編纂之《籌海圖編》、清乾隆三十二年(1767年)乾隆皇帝欽命繪製之
《坤輿全圖》(《坤輿全圖》使用閩南語發音,稱為「好魚須」[Hao-yu-su],即「
釣魚嶼」)。台灣沿用「釣魚台」名稱至今。中國現代則稱該島為「釣魚島」,有時也
用「釣魚台」的名稱。
日本欲佔
在1786年日本仙台人林子平製作的《三國通覽圖說》之《琉球國全圖》中,已列出釣魚
台列嶼各島,並與福建劃為同色。該地圖出版後98年,福岡人古賀辰四郎聲稱「發現」
了釣魚台,要求日本政府佔領1884年,日本福岡人古賀辰四郎聲稱「發現」釣魚台列嶼
後,向日本內務省申請劃入日本國界;日本內務卿山縣有朋就此事致函外務卿井上馨,
井上馨於1885年10月21 |
|
B****n 发帖数: 11290 | 41 其實分的出來有很大一部份是因為台灣人講國語有台灣腔 這個即使和閩南的也有些不
一樣
我認識的大陸人都是一認識我就問我是不是台灣人 我說為啥 他們說一聽就知道了 |
|
p***n 发帖数: 17190 | 42 大陸把廈門話訂成標準廈門話
那就跟台灣用的漳泉語大不相同了
怪不得這次我去廈門聽廈門電視的台語
腔調怪得跟外國人說台語一樣
可能是因為廈門開埠還遠早於上海吧 |
|
b********n 发帖数: 4256 | 43 福建厦门和其他福建其他地方说的话是不是有不同?认识从厦门和福建其他地方来的人
,貌似好像大概他们说的福建话不太一样。。。 |
|
J*C 发帖数: 4579 | 44 大陆闽南语跟台湾差蛮多的 但都还可沟通
跟金门的是一样的 |
|
p***y 发帖数: 18037 | 45 不奇怪啦。福建八闽过一个山,说的话就完全不一样。浙江也差不多。 |
|
K****n 发帖数: 5970 | 46 赞把厦门话订成标准厦门话
赞那就跟台湾掌权语不同
赞厦门电视的台语,不是泰语吧?
赞厦门比上海早
特别赞叹,我真的特别赞叹 |
|
p***n 发帖数: 17190 | 47 廈門店的台語
對咱來說聽起來真是另一種中國方言了
語調不同
大概跟聽廣東話差不多
都得變母音了
中國被西化的過程是走海路由南向北的
跟列寧入中國的由北向南那是大不同了
這是列寧史觀的謬誤
不怪你 |
|
|
p***n 发帖数: 17190 | 49 跟紐約話上海話一樣原理
需要跟外籍人士交往的地方的語言
往往會丟掉一堆重氣音重喉音高低腔調
整個變平
然後話的速度會加快
咱聽慣重語調的台語聽廈門話還真不習慣
好比是歌仔戲改用hip-hop |
|
K****n 发帖数: 5970 | 50 哈哈哈,我给你写个四匹回复自动生成器好了,咱俩以后用机器人就可以了 |
|