o***a 发帖数: 724 | 1 【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
发信人: olama (Obama), 信区: Military
标 题: 赵毅衡:中国的学术水平或许正在接近于中国男足
发信站: BBS 未名空间站 (Tue Jan 12 21:07:18 2010, 美东)
如果中国当代学人再不做原创性思考,只是在琢磨如何挤入“核心期刊”的话,我们的
学术水平或许就在接近于中国男足——这是著名学者赵毅衡关于学术实用性和“无用”
性的冷思考。
成都日报1月12日报道 如果中国当代学人再不做原创性思考,只是在琢磨如何挤入“核
心期刊”的话,我们的学术水平或许就在接近于中国男足——这是著名学者赵毅衡关于
学术实用性和“无用”性的冷思考。
核心人物
赵毅衡,四川大学教授,比较文学与世界文学专业及符号学专业博士生导师,符号学与
传播学研究中心主任。1943年出生于广西桂林,成长于上海。毕业于南京大学英文系,
后在中国社会科学院研究生院师从莎学专家卞之琳,获文学理论硕士学位。20世纪 80
年代中期,获美国伯克利加州大学博士学位。1988年任职英国伦敦大学东方学院终身资
深讲席。作品《新批评文集》《诗神远游 |
|
S****e 发帖数: 172 | 2 我们时代的孩子
赵毅衡
原文刊于《今天》一九九八年第二期
“世界在沉沉地转入黑暗面……”
一九三九年冬天,世界又被战火吞没。英国一个默默无闻的音乐教师在纸上草草
写下他沉重的心情——他心中构思已久的清唱剧草稿。他崇拜的诗人艾略特已同意给
这部清唱剧写词。但当艾略特看到音乐教师写下的句子,吃惊地说:“这不已经太好
了?”
主人公——我们时代的孩子——在整部清唱剧中没有提名字,现在人们也不再记
得他。但是六十年前在纳粹咄咄逼人吞食欧洲的年代,这是个人人闻之战栗的事件。
那是一九三八年,纳粹的排犹狂转入群体暴力。十月,波兰突然宣布在外侨民护
照作废,必须于该月二十九日更新。德国抓住时机,于二十八日把居德的五万波兰籍
犹太人全部以“无国籍”藉口驱逐出境。波方则以护照失效为名,拒绝接受。当夜,
成千上万的犹太人妇孺,只能在寒风中露宿于德波边境的旷野中。
此时正在巴黎的十七岁犹太少年赫谢尔·格林兹班(Hershel Gy—n
szpan)接到母亲来信,详述了犹太人“无家可归”的惨景,一时悲从中来,忍 |
|
c***s 发帖数: 70028 | 3 如果中国当代学人再不做原创性思考,只是在琢磨如何挤入“核心期刊”的话,我们的学术水平或许就在接近于中国男足——这是著名学者赵毅衡关于学术实用性和“无用”性的冷思考。
核心人物
赵毅衡,四川大学教授,比较文学与世界文学专业及符号学专业博士生导师,符号学与传播学研究中心主任。1943年出生于广西桂林,成长于上海。毕业于南京大学英文系,后在中国社会科学院研究生院师从莎学专家卞之琳,获文学理论硕士学位。20世纪 80年代中期,获美国伯克利加州大学博士学位。1988年任职英国伦敦大学东方学院终身资深讲席。作品《新批评文集》《诗神远游——中国如何改变了美国现代诗》《对岸的诱惑:中西文化交流史人物》等。编译的二卷本《美国现代诗选》深刻影响了当代中国诗界。
对话
应容许少数人做“无用”的思考
坎坷经历中那段“心译”史
记者(以下简称记):在有关你的数十篇报道里,你的人生经历几乎是一个空白点。能否为我们勾勒一下?
赵毅衡(以下简称赵):我父母毕生从事财政工作,抗战之前随单位迁移到广西桂林,那里成为了我的出生地。抗战胜利后,我们一家回到了上海。我的小学、中学时代都在上海度过。上海的建筑、城市格局、西方人遗 |
|
wh 发帖数: 141625 | 4 虹影在哪里写的?我看到新闻报到里说她遇到赵毅衡之前迷失放纵,但不知道她怎么迷
失放纵了?你不记得那几句诗了吧?我都不知道赵毅衡写诗。我只读过他的文评,不错
的,很balanced的taste。不过写虹影的比较吹捧。桑格格是内蒙的吗? |
|
wh 发帖数: 141625 | 5 好像不是特别好玩?你丫的那段最逗,哈哈。我以前开会也正好碰到新左派和自由主义
派争论,双方都是领袖,不是汪晖,忘了究竟是谁。最后赵毅衡出来打圆场。大学者们
都挺油的,笔架打得起劲,见面说话都客气。赵毅衡本来一直是伦敦亚非学院的教授,
刚刚去网页上找不到他的名字了,不知道是不是因为被虹影臭了一下没脸呆下去了还是
怎么。
The |
|
e*******c 发帖数: 2133 | 6 这一切是从那个无聊的下午开始的。
新英格兰入冬之后阳光变成了奢侈品,所以午后天气好的时候我就会跑到图书馆三层靠
窗的小沙发上读书,正好旁边是中文书架,学得头昏脑胀就去抽几本读。这次正好翻到
埃氏所译的《金瓶梅》,记得Egerton是个英国怪人,花了十五年时间把我国第一淫书
翻译成英文结果出版过程中障碍重重,于是只得把淫秽描写段落替换成拉丁文(!简直
就是一个英式笑话了。自古以来爽歪歪的篇目都是教士的特权,连舶来品都不例外= =
),后来有人干脆把拉丁文的段落摘出来单独翻译出版成一部艳情小册子,再加上海外
华人抗议此书有辱国体(我们国体甚贵,于是被辱就是一件很轻易的事情了,就像越是
自视甚高的贵妇人越容易觉得自己被人轻慢了),完整本一直拖了很久方付梓,而在很
长一段时间里埃氏的译本也是此书唯一的英文译本了。
在扉页上Egerton写明了致朋友C.C.Shu。对于读书,我一向是个好事之人,于是留了个
心去读序言,果然后面提到:如果没有这位好基友根本不敢说自己能够完成此举等等(
without the untiring and generously given help of Mr. C.C... 阅读全帖 |
|
e*******c 发帖数: 2133 | 7 6 卢瑟,伦敦和《金瓶梅》
这一切是从那个无聊的下午开始的。
新英格兰入冬之后阳光变成了奢侈品,所以午后天气好的时候我就会跑到图书馆三层靠
窗的小沙发上读书,正好旁边是中文书架,学得头昏脑胀就去抽几本读。这次正好翻到
埃氏所译的《金瓶梅》,记得Egerton是个英国怪人,花了十五年时间把我国第一淫书
翻译成英文结果出版过程中障碍重重,于是只得把淫秽描写段落替换成拉丁文(!简直
就是一个英式笑话了。自古以来爽歪歪的篇目都是教士的特权,连舶来品都不例外= =
),后来有人干脆把拉丁文的段落摘出来单独翻译出版成一部艳情小册子,再加上海外
华人抗议此书有辱国体(我们国体甚贵,于是被辱就是一件很轻易的事情了,就像越是
自视甚高的贵妇人越容易觉得自己被人轻慢了),完整本一直拖了很久方付梓,而在很
长一段时间里埃氏的译本也是此书唯一的英文译本了。
在扉页上Egerton写明了致朋友C.C.Shu。对于读书,我一向是个好事之人,于是留了个
心去读序言,果然后面提到:如果没有这位好基友根本不敢说自己能够完成此举等等(
without the untiring and generously given h... 阅读全帖 |
|
x***k 发帖数: 20754 | 8 虽然和摄影没什么关系,但写得挺不错的
【 以下文字转载自 LeisureTime 讨论区 】
发信人: exponentc (dalu), 信区: LeisureTime
标 题: zz卢瑟,伦敦和《金瓶梅》
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Nov 17 10:30:45 2011, 美东)
这一切是从那个无聊的下午开始的。
新英格兰入冬之后阳光变成了奢侈品,所以午后天气好的时候我就会跑到图书馆三层靠
窗的小沙发上读书,正好旁边是中文书架,学得头昏脑胀就去抽几本读。这次正好翻到
埃氏所译的《金瓶梅》,记得Egerton是个英国怪人,花了十五年时间把我国第一淫书
翻译成英文结果出版过程中障碍重重,于是只得把淫秽描写段落替换成拉丁文(!简直
就是一个英式笑话了。自古以来爽歪歪的篇目都是教士的特权,连舶来品都不例外= =
),后来有人干脆把拉丁文的段落摘出来单独翻译出版成一部艳情小册子,再加上海外
华人抗议此书有辱国体(我们国体甚贵,于是被辱就是一件很轻易的事情了,就像越是
自视甚高的贵妇人越容易觉得自己被人轻慢了),完整本一直拖了很久方付梓,而在很
长一段时间里埃氏的译本也是此书... 阅读全帖 |
|
i*****a 发帖数: 7272 | 9 【 以下文字转载自 LeisureTime 讨论区 】
发信人: exponentc (dalu), 信区: LeisureTime
标 题: zz卢瑟,伦敦和《金瓶梅》
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Nov 17 10:30:45 2011, 美东)
这一切是从那个无聊的下午开始的。
新英格兰入冬之后阳光变成了奢侈品,所以午后天气好的时候我就会跑到图书馆三层靠
窗的小沙发上读书,正好旁边是中文书架,学得头昏脑胀就去抽几本读。这次正好翻到
埃氏所译的《金瓶梅》,记得Egerton是个英国怪人,花了十五年时间把我国第一淫书
翻译成英文结果出版过程中障碍重重,于是只得把淫秽描写段落替换成拉丁文(!简直
就是一个英式笑话了。自古以来爽歪歪的篇目都是教士的特权,连舶来品都不例外= =
),后来有人干脆把拉丁文的段落摘出来单独翻译出版成一部艳情小册子,再加上海外
华人抗议此书有辱国体(我们国体甚贵,于是被辱就是一件很轻易的事情了,就像越是
自视甚高的贵妇人越容易觉得自己被人轻慢了),完整本一直拖了很久方付梓,而在很
长一段时间里埃氏的译本也是此书唯一的英文译本了。
在扉页上Egert... 阅读全帖 |
|
T*C 发帖数: 3040 | 10 【 以下文字转载自 LeisureTime 讨论区 】
发信人: exponentc (dalu), 信区: LeisureTime
标 题: zz卢瑟,伦敦和《金瓶梅》
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Nov 17 10:30:45 2011, 美东)
这一切是从那个无聊的下午开始的。
新英格兰入冬之后阳光变成了奢侈品,所以午后天气好的时候我就会跑到图书馆三层靠
窗的小沙发上读书,正好旁边是中文书架,学得头昏脑胀就去抽几本读。这次正好翻到
埃氏所译的《金瓶梅》,记得Egerton是个英国怪人,花了十五年时间把我国第一淫书
翻译成英文结果出版过程中障碍重重,于是只得把淫秽描写段落替换成拉丁文(!简直
就是一个英式笑话了。自古以来爽歪歪的篇目都是教士的特权,连舶来品都不例外= =
),后来有人干脆把拉丁文的段落摘出来单独翻译出版成一部艳情小册子,再加上海外
华人抗议此书有辱国体(我们国体甚贵,于是被辱就是一件很轻易的事情了,就像越是
自视甚高的贵妇人越容易觉得自己被人轻慢了),完整本一直拖了很久方付梓,而在很
长一段时间里埃氏的译本也是此书唯一的英文译本了。
在扉页上Egert... 阅读全帖 |
|
T*C 发帖数: 3040 | 11 【 以下文字转载自 LeisureTime 讨论区 】
发信人: exponentc (dalu), 信区: LeisureTime
标 题: zz卢瑟,伦敦和《金瓶梅》
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Nov 17 10:30:45 2011, 美东)
这一切是从那个无聊的下午开始的。
新英格兰入冬之后阳光变成了奢侈品,所以午后天气好的时候我就会跑到图书馆三层靠
窗的小沙发上读书,正好旁边是中文书架,学得头昏脑胀就去抽几本读。这次正好翻到
埃氏所译的《金瓶梅》,记得Egerton是个英国怪人,花了十五年时间把我国第一淫书
翻译成英文结果出版过程中障碍重重,于是只得把淫秽描写段落替换成拉丁文(!简直
就是一个英式笑话了。自古以来爽歪歪的篇目都是教士的特权,连舶来品都不例外= =
),后来有人干脆把拉丁文的段落摘出来单独翻译出版成一部艳情小册子,再加上海外
华人抗议此书有辱国体(我们国体甚贵,于是被辱就是一件很轻易的事情了,就像越是
自视甚高的贵妇人越容易觉得自己被人轻慢了),完整本一直拖了很久方付梓,而在很
长一段时间里埃氏的译本也是此书唯一的英文译本了。
在扉页上Egert... 阅读全帖 |
|
x******a 发帖数: 6336 | 12 这是奉承中国学术界ba?
中国男足人家无能有包子
中国学术无能无包子 |
|
J*G 发帖数: 6489 | 13 英国人如何读书
作者:赵毅衡 文章来源:文景
一
座落于日内瓦的联合国教科文组织(UNESCO),很注意统计各国的出版数字,说这是“
各国生活标准,教育,民族自觉的重要指标”,这就说的太严重,我们只说“喜欢书的
程度”吧,文章做的太大,会让人头晕。各种统计数字,精确到个位,反而让人怀疑其
精确程度。所以本文只谈印象,说到书,印象可能比精确统计更加重要。
联合国教科文组织最新(1997版)的统计年鉴,登录的数字是1995年。此年中国出书十
万九百五十一种,而英国却是十万一千七百六十四种,稍多于中国。全世界仅此两个国
家出书过十万种。
可以说在出书上,英国与中国,长期以来是世界上两大领袖。1990年代中期后,中国与
英国出书并列于十万种,往下就差得很远:德国七万种,美国六万种,法国三万种。从
那以后,一时中国超过了英国,每年出书逼近二十万种。但是进入21世纪,情况似乎翻
了过来,据中国新闻出版总署每年的统计数字,中国出版数字中,新书比例一直是60%
左右,重印经典古籍当然是好事,但是读新书也是人民“文化自觉”的必要。
看一下每年出版新书的数字,那么近年英国又成为世界第一书国:2005年 |
|
f******o 发帖数: 706 | 14
[评论]留学民族主义?--朱湘的留美之怒
赵毅衡
流寓国外多年,对前辈的留学生涯自然感兴趣。我发现前辈们一样遵循留学生三大规律:
大部分人感到孤独;大部分人只跟中国人交游;大部分西化论者遇到挫折就变成民族主义
者。这三大规律几乎是永恒真理,历百年而不变。
西方为中国培养了几代现代化人才,却不一定调教出多少西方文化崇拜者。很多人留学前
崇西,留学后反而如闻一多"走向内路子"。一个世纪了,情景依然。西方人--我说的是
多数西方人--改不了的民族心理,对非西方人礼数可能周到,傲慢难以掩饰,提供了十
分有效的"反教育"。
细说起来,这些不快大都不是大事--在大事上西方人的歧视还是比较小心隐蔽,避免"
种族歧视"的罪名--任何人在国内一样会遇到。只是受洋人的气,刺激翻加十倍,家恨
翻为国仇,更难忍受。傲慢者是无道理的傲慢,激忿者也是情绪化的激忿。
生气之后的对付方式,就不一样了。有的人,如徐志摩,不顾脸色,使出全套魅力交朋友
,一样能让洋人服气,成为伦敦社交界受欢迎人物;有的人,如许地山,善于充分利用留
学提供的机会,只消每星期与小朋友老舍高谈阔论时,狠狠嘲弄一番洋人,心理就平衡了
;有的人 |
|
f*********n 发帖数: 292 | 15 留学民族主义?--朱湘的留美之怒
赵毅衡
流寓国外多年,对前辈的留学生涯自然感兴趣。我发现前辈们一样遵循留学生三
大规律:大部分人感到孤独;大部分人只跟中国人交游;大部分西化论者遇到挫
折就变成民族主义者。这三大规律几乎是永恒真理,历百年而不变。
西方为中国培养了几代现代化人才,却不一定调教出多少西方文化崇拜者。很多
人留学前崇西,留学后反而如闻一多"走向内路子"。一个世纪了,情景依然。西
方人--我说的是多数西方人--改不了的民族心理,对非西方人礼数可能周到,
傲慢难以掩饰,提供了十分有效的"反教育"。
细说起来,这些不快大都不是大事--在大事上西方人的歧视还是比较小心隐蔽,
避免"种族歧视"的罪名--任何人在国内一样会遇到。只是受洋人的气,刺激翻
加十倍,家恨翻为国仇,更难忍受。傲慢者是无道理的傲慢,激忿者也是情绪化
的激忿。
生气之后的对付方式,就不一样了。有的人,如徐志摩,不顾脸色,使出全套魅
力交朋友,一样能让洋人服气,成为伦敦社交界受欢迎人物;有的人,如许地山,
善于充分利用留学提供的机会,只消每星期与小朋友老舍高谈阔论时,狠狠嘲弄
一番洋人,心理就平衡了;有的人,仿效李金 |
|
|
a********a 发帖数: 3176 | 17 “他一贯的酸溜溜并造作的激情的风格”。
--这是谁说谁啊? 你说刘再复?刘再复说虹影?
她的soulmate我本来指的是那个赵毅衡.虹影自己放纵了好一阵子,嫁了一见钟情的赵毅
衡, 住英国,当作家,我本以为是灰姑娘的传奇.可她最宗受不了赵的性瘾和背叛而分手.
所以我感叹人生象编的戏剧一样. |
|
wh 发帖数: 141625 | 18 是我说刘再复。
啊她和赵毅衡离婚了啊。什么时候的事?我在伦敦的时候一点不知道。我见过好几次赵
毅衡。天哪“性瘾”,我咋一点不知道……你说的是虹影的现实生活,我说的都是她的
小说,哈哈。
手. |
|
wh 发帖数: 141625 | 19 周而复有什么丑闻?赵毅衡的“性瘾”是咋回事,是跟别人乱来?我怎么一点不知道啊
…… |
|
a********a 发帖数: 3176 | 20 For 赵毅衡, you could google the new book of Hong Ying 'Hao Er Nuv Hua' and
reports on its promoting events. Let me know if you can't find it.
Let me double check the 周而复 thing when back home - I don't want to get
mixed up again! |
|
wh 发帖数: 141625 | 21 赵毅衡的找到了。张洁写离婚老公的那个小说我就觉得太私人化了,自我感情投入太多
。虹影这个更厉害,都性曝光了。她也的确就是这样的作家,喜欢写性,喜欢搞得耸人
听闻。饥饿的女儿是比K好得多,写得很细腻。网上有这个好儿女花,你看完有空给我
们说说感想。
我看到这段新闻笑坏了:
“上世纪80年代末,比虹影大10多岁拥有中国莎学专家、博士、教授等一连串头衔的赵
毅衡,认识虹影仅3小时,以一首诗歌打动了她。”
这不是小地主吗……小地主说他以一首诗词打动了他老婆……非常渴望看一看那首动人
的诗词!
and |
|
|
wh 发帖数: 141625 | 23 我喜欢方方!哈哈。
你看精华区liquer的文集,她写过一系列读书笔记,要是有对胃口的可以看。另外前一
阵也有人发过一个求书帖,讨论过不少,尔雅好像推荐过不少社会性比较强的书。
aiyayayaya说起虹影的新作,忘了叫啥名,说她和赵毅衡的婚变的。我写过方方、迟子建
、杨绛、葛剑雄、张洁、於梨华的读书笔记,也在精华区文集里,不过不系统,就是看
一本书写一个。liquer写得比较全,每个作家的大部分作品都看过,和其他作家也有比
较。 |
|
wh 发帖数: 141625 | 24 这个SINARTR不知道怎么发音,是哪里的姓?woody allen和继女年龄相差多大?她17岁
时才见他,他多半不把她当女儿看,就没什么道德负罪感。falls away有点感伤。你后
来看了虹影那本写赵毅衡的书吗?我想想都不忍心看,呵呵。
Great
后, |
|
a********a 发帖数: 3176 | 25 写错了, 是frank sinatra. 那养女见到woody allen时是7岁, 不是17岁.
他们差34岁.
你说的是那本"好儿女花"吗? 我看了,是把赵毅衡写得挺萎缩的. |
|
wh 发帖数: 141625 | 26 另一个女的是谁啊……想起虹影的书。前一阵找赵毅衡,辞了英国,回国结婚当老师了
,也不错。 |
|
wh 发帖数: 141625 | 27 还不知道白先勇教中国文学,只知道他写小说。他写中文还是英文的评论?有链接吗?
网上没找到。我觉得王德威算是西方文论和中式审美结合得挺好的一位,中英文看着都
挺舒服。赵毅衡比较喜欢绯闻,咳咳……不过也很有中西理论功底,写得也挺好看。纯
绯闻的行之不远吧。 |
|
b*******n 发帖数: 1267 | 28 从“德国式问候”到纳粹帝国语言
2009-05-15 来源:中国经济时报 ■赵刚专栏
在纳粹统治下的德国曾经流传一则笑话:一天滕内斯和赛尔在田间散步。滕内斯
一不留神踩着一堆猪粪,险些摔倒。未等站稳,他马上高伸右手,大吼一声:“Hi
希特勒!”赛尔关心地问:“你没事吧?这里根本没有其他人。”滕内斯一本正经地回
答道:“我可是照规定办事!规定不是说:如果进入一个店铺,必须喊希特勒万岁吗?”
谁都不会忘记,在纳粹极权统治时代,“希特勒万岁”成了德国人精神生活的全部
。从1933年起,第三帝国的每一个角落,无论是在公共场合,还是在最亲密的私人
交往空间都会看到德国人最富夸张的表演形式:两腿并拢、立正直立、手掌向下、右
臂倾斜并高举至眉梢的动作;伴随着这个颇有些滑稽的动作,都会听到整齐划一的“H
i希特勒”的呼喊。甚至在人们相互来往的信件中,以及领取工资的名单上,也会将
“向您致以希特勒问候,希特勒万岁”作为问候语,然后签上自己的名字。
人们或许还记得,1936年柏林奥林匹克运动会开幕式,当英、法两国体育代表
团的官员和运动员们走进体育场时,竟然也伸直右臂,向主席台上的... 阅读全帖 |
|
a**n 发帖数: 31 | 29 来自主题: Literature版 - 君何国人? 君何国人?
赵毅衡
记得一则公案:唐初多胡僧,某僧异相,人问"师何国人?"僧答
"余何国人"。
仔细跟踪阅读近年的中国文化争论,有时觉得我们不少人着了此
西域僧的话语圈套。
道理实在是很简单的,但是也不妨在此重复一下。假定我认为我
自己是个知识份子,假定我也同意知识份子的主要社会职能是对体制
进行文化批判,我就得首先回答一个问题:我面对的是甚幺体制。如
果我承认中国的体制可能与西方不同,我就得先问自己一声:君何国
人?
当然我不是在问国籍绿卡、讲学地点之类生活措置,我是问我的
自我意识:我自视为一个中国知识份子,就必须首先面对中国的既成
体制;自视为西方知识份子,就必须履行西方知识份子的职责。
没有一种文化批判理论是普适的,连反普适理论,也不是让人随
便搬用的。西方学院盛行的文化理论,是西方文化政治的有机部分,
是西方社会内部话语权力制衡的需要。西方知识份子高举"种族,阶
级,性别,民族"的旗帜,正义在焉,道义在焉,实际上这些都是文
化批判的派生物,也就是说,要对照其体制语言,才明白底细。
这就是为甚幺以"追踪西方学院前沿理论",在中国很容易走入误
区;而被指责为"学理陈旧"的一些道理 |
|
x*****u 发帖数: 3419 | 30 蒋希曾——一个不应被忘记的华裔作家
赵毅衡
一九七八年二月三日华盛顿国会图书馆柯立治大厅举行演出会,纪念美国著名进步
音乐家西格夫人(RuthCrawfordSeeger),节目中有两首作于三十年代初的歌曲“萨柯-
梵塞蒂”和“支那人——洗衣匠”,歌词取自华裔英语作家蒋希曾(H.T.Tsiang)的诗集
《中国革命诗》。
笔者为此在路过华盛顿时到国会图书馆查询,后得该图书馆现代文化史专家韦恩·
薛利(WayneD.Shirley)先生来函,详为答复。据他说,他在整理西格夫人留下的手稿和
通信时,未发现有关蒋希曾的任何材料,看来她是读了《中国革命诗》后颇受感动,遂
有谱曲之念。薛利先生并向至今尚存的三十年代美国左翼文化运动的参加者询问蒋希曾
其人,他们似乎都记得这个中国作家,因为他每次集会必定参加,随身带着几本他写的
小说。但似乎没一个人知道他的详细情况。
笔者又通过各种途径请教美国许多关心美华文学史或美国华侨史的学界人士,所能
得到的也只是片断零星的材料,似乎知其人者甚多而全面了解其人者一个也找不到。
至于他的五部作品,现在已非常难找,全美国只有极个别图书馆有一本两本作为 |
|
w********e 发帖数: 962 | 31 古代记述桂林地情的文献主要有:王歆编纂的《始安记》,唐代莫休符撰写的《桂林风
土记》,南宋范成大撰写的《桂海虞衡志》,宋朝周去非撰写的《岭外代答》 十二卷
,明朝陈琏纂修的《桂林郡志》三十二卷,明朝张鸣凤撰写的《桂胜》十六卷、《桂故
》八卷,明朝魏浚撰写的《岭南琐记》二卷,清朝程可则撰修的《桂林 府志》,清朝
高熊征等编纂的《临桂县志》十卷,清朝胡虔、朱依真编纂的《临桂县志》三十二卷,
清朝黄泌、曹驯撰写的《临桂县志》三十二卷、首一卷。
1、吕调阳(1516~1580),字和卿,号豫所,谥文简。广西临桂人(今桂林城南文昌门外
文明路--安新洲一带)。自幼聪颖,刻苦攻读。明嘉靖29年(1550)廷试一甲第二名(探
花),授翰林院编修,后历任国子监祭酒、礼部尚书、文渊阁大学士、武英殿大学士(次
辅)、太子少保、太子太保、少傅兼太子太傅、吏部尚书等。留京近30年,以廉正闻名
。与张居正合编《帝鉴图说》,撰有《佛塔寺碑》、《全州建库楼记》、《勘定古田序
》、《奉国中尉约畲墓志铭》等碑。卒于桂林,葬北郊狮子岭。
2、蒋冕(1462~1532)明朝首辅、理学名臣。字敬之,广西全州人。成化十三年(
... 阅读全帖 |
|
A***s 发帖数: 389 | 32 在前嬉皮士世界
21世纪经济报道 2002-04-17 15:35:21
□赵毅衡
1
我发现自己在奇怪的晚会上:北欧之夏,长夜日不落,永远的晚
霞挂在西北,晚会就有十足的理由通宵不散。在主人家临海的游泳池
旁,响起的不是华尔兹或探戈,而是迪斯科音乐。我第一次看到灰发
的男女教授,不像中国教授那样“西式”礼节周到地恭请淑女步入舞
池,而是摇头晃脑耸肩踏足,一个比一个怪相,自在而陶醉,我忍不
住笑出声来:在中国,哪怕中年以上的艺术家,也不会如此跳蹦一个
晚上。幸亏强节奏的打击乐中,没有人听见我不合时宜的笑。
另一次学术聚会上,主人是个前银行家兼教授,房子挺大挺堂皇,
宾客不乏金融界政界人士。我想这一次可能余兴会优雅一些吧。不料
舞姿比教授们还要猴头猴脑,洋相十足。我可以打赌,在东亚绝对看
不到一群“社会栋梁”这样不知自爱不注意形象。
话说教授们是仅次于艺术家的世上第二等人。艺术家无需区分工
作与乐趣,教授们努力把工作当作乐趣。而教授的一大不亦乐乎,就
是开会。会中一般都有一项乐中之乐,在中国是名胜旅游,在西方是
喝酒夜聚,在中国是优雅舞池,在 |
|
s*****r 发帖数: 126 | 33 http://xys.org/xys/ebooks/others/history/modern/liuxueminzuzhuyi.txt
◇◇新语丝(www.xys.org)(xys.dxiong.com)(groups.yahoo.com/group/xys)◇◇
留学民族主义?--朱湘的留美之怒
赵毅衡
流寓国外多年,对前辈的留学生涯自然感兴趣。我发现前辈们一样遵循留学生三
大规律:大部分人感到孤独;大部分人只跟中国人交游;大部分西化论者遇到挫
折就变成民族主义者。这三大规律几乎是永恒真理,历百年而不变。
西方为中国培养了几代现代化人才,却不一定调教出多少西方文化崇拜者。很多
人留学前崇西,留学后反而如闻一多"走向内路子"。一个世纪了,情景依然。西
方人--我说的是多数西方人--改不了的民族心理,对非西方人礼数可能周到,
傲慢难以掩饰,提供了十分有效的"反教育"。
细说起来,这些不快大都不是大事--在大事上西方人的歧视还是比较小心隐蔽,
避免"种族歧视"的罪名--任何人在国内一样会遇到。只是受洋人的气,刺激翻
加十倍,家恨翻为国仇,更难忍受。傲慢者是无道理的傲慢,激忿者也是情绪化 |
|