b*s 发帖数: 82482 | 1 这不就是我的论点么?中文翻译比较不靠谱……
英文佛经经常就是附带巴利文或梵文的。因为英文大多是从巴利文/梵文直接翻译的,
所以比较忠实于原意和现代英文的语义。
现在法师说法流行先读一段巴利文,然后翻译和解释。起码讲很多名词都是先讲巴利文
,分析词根和词性以及当时的语境,然后结合巴利文或梵文的论来展开。
其实这个风气挺好的。对比之下,发现汉传佛教在佛经原意的基础上,的确阐发了很多
啊。
这么比起来,读四阿含就如“蓝莲花”这个词一样的新鲜和醒目。大乘佛经的中文版读
起来觉得麻木不仁啊,容易被其文学性以及背后一堆堆的衍生的文学作品给干扰。比如
说《楞严经》,文笔优美得没法集中注意力去读内容。 |
|
w**m 发帖数: 4061 | 2 很有意思的话题 lz点在点上 我也有点个人看法
1 金庸的小说好看,娱乐性没得说,文学性呢,我斗胆说一句,一般
2 为什么后来连金庸都没有了,不是金庸们的问题,是我们的问题
3 同意又不同意lz的最后一句,文学素养,历史知识等等我们整体上现在只可能比六七
十年代高,很简单,现在完成义务教育的比例是多少,那时候是多少,现在本科生是多
少,那时候是多少,可也同意lz的,很矛盾,我解释不了
4 这个话题聊深了,牵扯到中文作为一种语言的进化还是退化问题,咱不是语言学,也
不是中文系的,想听听专业人士的高见 |
|
a****1 发帖数: 22 | 3 金庸的书不仅仅好看,很卖钱,也许文学性不及很多经典,我觉得更重要的是影响力和
影响面在华人世界中太大了,几乎没几个其他的作家的作品有那么多经典人物及情节:
诸如小龙女,东方不败,灭绝师太,韦小宝,乾坤大挪移等,看这趋势,不仅在当代已
经耳熟能详,流传下去似乎也不在话下。相反,很多文学价值很高的作品不见得有那么
大影响力,以后或许就慢慢式微了。
jk |
|
|
|
b*s 发帖数: 82482 | 6 我读性书的时候一般都是偷偷写笔记的,你咋知道的呢?
你写过文学性书的读书笔记么~~ |
|
S*******s 发帖数: 13043 | 7 老外不同的艺术类型之间泾渭分明,音乐、美术、甚至烹饪,大都不会起一个文学性的
名字。 |
|
z*i 发帖数: 58873 | 8 我就是说这些名字多少也有点文学性,当然都有自己的编号也就是了。 |
|
L*****e 发帖数: 2926 | 9 你居然连冷山都没看过
是不是有代沟
冷山的文学性(闷骚)在好莱坞估计真的只有断背山能比 |
|
v********e 发帖数: 1597 | 10 成书的时间是很长的,写作应该是万历年间,成书刻印就是到了崇征年间了,其间又有
词话本和绣像本的传抄,有人认为先有词话本后有绣像本,也有人认为词话本和绣像本
都源自一个原本,其中词话本更接近原本,娓娓道来,通俗易懂,立意不高,充满了佛
教轮回的说教,绣像本经历了较大的加工和删改,更符合士夫的口味,文学性更强,“
非为世劝,乃为世戒”,结构非常严整,始于玉皇庙,终于永福寺,整部书的原本可能
是一个人,后来的加工出版应该是多人参与的 |
|
C*****e 发帖数: 2102 | 11 这三个其实都跟时事连接。如果尽量抽离出来看王小波的文学性最强。王朔其实就是那
个年代非常好的白描。窃以为动物凶猛最好。但如他说,被浪费了。他太着急写,可以
写得更好,那种青春的萌动是大家共通的感受,本有成为经典的潜质。钱钟书,不管夏
志清(这人我颇不喜)怎么吹,从文学创作来讲算不上特别了不起。他的围城里面的外
国感很重,不能很自然。当然人家本行非文学创作到这个境界已经不得了。三个都好。
但都不算极好。
我还是要推鲁迅的阿Q。张爱玲的金锁记。中国的白话文起点真是很高。
有个人写的不算非常好,但是文字有的地方有意思。就是台湾作家钟理合。推荐他的贫
贱夫妻。我再开一贴来介绍他。 |
|
a******e 发帖数: 6689 | 12 真是文学性的过敏咳嗽呀,说起来爱恨交织欲罢不能的劲。 |
|
wh 发帖数: 141625 | 13 听过周做这本书的讲座,感觉有点窥隐和做作。忘了是不是这个讲座上,他拿一本金瓶
梅故意翻到插画页,又装模作样说不该让你们看这个,这是中国最色情小说。他说话还
挺逗乐,有戏剧性文学性。 |
|
wh 发帖数: 141625 | 14 听过周做这本书的讲座,感觉有点窥隐和做作。忘了是不是这个讲座上,他拿一本金瓶
梅故意翻到插画页,又装模作样说不该让你们看这个,这是中国最色情小说。他说话还
挺逗乐,有戏剧性文学性。 |
|
l*****f 发帖数: 13466 | 15 来自主题: LeisureTime版 - 这文学课啊 还是文学性不够吧,偏通俗?我好象只看过她一个短篇,诡异的很。 |
|
w***s 发帖数: 15642 | 16 贴个不知道谁写的金瓶梅版本比较给你,供你借书参考吧。
《金瓶梅》版本比较
《金瓶梅》的版本可分为两个系统:
1.词话本,又称万历本(即明万历年间刻本《金瓶梅词话》),是早期版本,有民间说
唱色彩,语言叙事都比较朴质,有原始风貌。
2.绣像(张评)本,又称崇祯本(即明崇祯年间刻本),此书有200幅木刻插图,全称
《新镌绣像批评金瓶梅》故称绣像本,是后来经过文人润色加工过的,文字比较规范,
文学性更强些,但早期的朴质风格受到了影响,有一些士大夫说教的色彩。后来清初张
竹坡对这个版本进行了评点,之后评点本大行其道,崇祯本便为张评本取代,现在的崇
祯本基本都是张评本。
以上两个版本系统孰优孰劣不好定论,只能说各有特色。
说到《金瓶梅》的出版,因为其淫秽内容又有全本和删节本、港台版和大陆版、正版和
盗版之分。
一.大陆版,多为删节版:
1.词话本
最早80年代初由人民文学出版《金瓶梅词话》,删节较多,后来随着政策的宽松修订过
几次,目前最新的是2000年版,大概删节1万4千字,陶慕宁校注。
2.绣像(张评)本
(1)最早由齐鲁书社出版,王汝梅校点,收录张竹坡评点,删节10385字。齐鲁书社在
出... 阅读全帖 |
|
wh 发帖数: 141625 | 17 他写尚雯婕不止歌词:
“《In》中的尚雯婕,像是个战神。在时尚、先锋、艺术突进色彩浓烈的电子乐中,闪闪
发光,披坚执锐。她高超、高蹈、华丽的唱法,又像个女神。华谊兄弟看得不错,她确
实是个超级明星。 尚雯婕高高在上,却也深深向下。她状如女神,却也精神崩溃。阴
郁冰冷的电子乐,清冷华丽的孤傲女声,声音的美学与音乐要表达的内容也统一起来。
而美声女高音、侗族大歌、梵呗唱经旋律的出现,表明这歌唱的女伶,不只在红尘中翻
滚,可能也在天界、魔界、佛界的边缘徘徊。不断出现的宗教词汇,标明这一场内心的
索问确已出境很远,并最终有了寻求救赎的意味。在中途,她触到了真相,那是彻底的
无望。到最后,她希望着拯救,那像是信仰的安抚…… ”
文学性好强,看晕了。全文参见:
http://www.mitbbs.com/article_t/LeisureTime/462329.html |
|
b********n 发帖数: 16354 | 18 来自主题: LeisureTime版 - 直见性命 他呈现的是什么呢?
呈现的是他眼中所见,心中所想,最后自己构筑的世界~~
虽然大部分人都觉得自己构筑的那个是真实的,客观的,深入的,发人深省的,但是很
可惜,那还是他自己的~~
不过有的人,自己的世界可以与别人共振,这起点是三观统一,形式是催化剂;
有的人,自己的世界一个频率,别人的另一个频率,那样他振得再精彩,也无法共振~~
即使这个世上,有一天,最杰出的100位作家是文学性上毫无争议得100位,也不会每个
人都爱他们每个人~~ |
|
m*****n 发帖数: 7450 | 19 主要是散文非常非常难写,因为都是真的,所以提升/文学性这种非常困难,是在薄冰
上行走,需要把握分寸。中国历史上有很多厉害的文人散文,所以文人散文其实很难写
出新意。史铁生对于读者来说,还是有些新意,尤其考虑到文章出现的时期。不过我也
顶锅盖说,歪哥说的我也部分同意。 |
|
a*******p 发帖数: 1955 | 20 你来写一篇论述一下菌斑的水准吧?要有趣味性,文学性加可读性。 |
|
i*****a 发帖数: 7272 | 21 前面两部我觉得一般,电影不错,gone 我就当小说看了,godfather看的译本,不合口
味。
但是,终于有人提ann rand 。她的书文学性先摆在一边,内容挺有意思,挺特别,挺
有争议的。fountainhead我没看,但我看了Atlas shrugged, 好看! |
|
wh 发帖数: 141625 | 22 听朋友说,在中国,能上邮票的画家是国家认可的一流画家。以前转载过一篇《我国发
行的画家作品选邮票》(作者方鑫南),最近聊邮票时发现原文链接失效,转载的帖子
也没图片了。我重新找了图片,又找到三套1998年以后发行的画家作品选邮票(原文止
于1998年)。同时还找了古典名著绘画邮票系列、古代名画邮票系列,这些不算画家作
品选系列,但也大都是名家名画,一起贴来欣赏。古典名著那个系列纯粹是凭印象收集
的,肯定有很多缺漏。欢迎中青年集邮爱好者补充!
(一)中国画家作品选邮票系列(前九组为方鑫南所列,后面的是我加的;图都是我找
的)
自1978年5月以来,我国陆续将徐悲鸿、齐白石、吴昌硕、郑板桥等著名画家的作品搬
上方寸,形成了《××(画家)作品选》系列邮票。这些邮票,以画作为主,兼有书法
、篆刻作品,是中国艺术中的一个缩印。至今,我国已发行9套画家作品选邮票。
1.《奔马》(T28)邮票,1978年5月5日发行,是我国现代画家、美术教育家徐悲鸿
的作品。徐悲鸿(1895-1983),江苏宜兴人。他擅长国画,绘画坚持写实作风,融中
西技法,创出自己的独特风格,尤于画马而驰誉中外。由于发行时代的特... 阅读全帖 |
|
M********c 发帖数: 11672 | 23 旧贴删了,写得太不认真,重新跟帖推。这里不少史书读得多的,我这都不算抛砖引玉
了,抛几个土块吧:
《明实录》是“明代历朝官修的编年体史书。记录十五代皇帝的史实。全书共十三部﹐
以朝廷诸司部院所呈缴的章奏﹑批件等为本﹐又以遣往各省的官员收辑的先朝事迹做补
充﹐逐年记录各个皇帝的诏敕﹑律令﹐以及政治﹑经济﹑文化等大事而成。保存了大量
的原始数据﹐具有重要史料价值﹐是研究明代历史的基本史籍。”准备看。
其实我更喜欢看一些杂七杂八的东西。《万历野获编》,明代笔记。里面许多典故内幕
。挺有意思的。同时笔记体但是不太一样的有《东京梦华录》,追述北宋都城东京开封
府城市风貌,包括社会各方面。两部书都适合有点空闲就拿起来看两眼,丢开一段时间
再看也没有关系。《万历野获编》是非常想看的,《东京梦华录》看过了。
另外同推《史记》,文学性娱乐性都很强。作为历史入门读本不错。
最后推一部近代的:《红星照耀中国》,又名《西行漫记》。斯诺书里有许多有趣的内
容,包括红军的生活,著名革命家们过去的生活与经历。内容很广泛。是本不错的书。
这本书指引当时不少年轻人投奔革命。现在看看,对比一下过去和现实,也挺不错。 |
|
M********c 发帖数: 11672 | 24 呵呵。。。我就是拿它们当地摊文学看的。看完那两本书就两个感觉:
1.白鹿原某人的(此处删去一个字)生活有点混乱。
2.某地某作家的(此处删去一个字) 生活有点混乱。
可能我确实无知,但是这真的不能只怪我,情节内容描写对我冲击太大了,顾不上分
析文学性,艺术性了。而且这两本书的卖点也就是如此。没准我被社会舆论误导了。咔
咔。 |
|
M********c 发帖数: 11672 | 25 斯诺很有冒险精神。只不过他的运气比较好。不仅没出事,收获还非常大。里面的照片
确实经典。
书的文学性不错。还是满可以看的。至于接不接受其中的观点,相不相信其中的叙述,
大家有自己的判断。 |
|
wh 发帖数: 141625 | 26 可以发多个版面的,站规说最多发五个版面,最好是首发一个版、然后用转载格式转发
其他版(每个帖子抬头有[回复] [回信给作者] [本篇全文] [本讨论区] [修改] [删除
] [转寄] [转贴] [收藏] [举报]这一串,点击其中的“转贴”,填入转载的版名,帖
子就转到那个版去了)。
24小时内删掉的帖子,伪币自动收回版面,这是站方的设置,怕有人贪污伪币,哈哈。
我来发帖的目的也是跟人交流感想,了解一些书歌影的信息。电影方面的帖子我们版和
电影版都可以发,不少影迷两边转。电影版开版更早,影迷更多(我的感觉),讨论新
电影更快,技术性可能更强。我们版书歌影都聊,内容杂一点,文学性可能更强,长帖
更多。我不知道电影版的奖励标准是什么,回头问问desmond;我们版的奖励以原创帖
为主,转载帖奖励得少一点,以此鼓励首发。反正伪币只是玩儿,交流有所得就很开心
了。欢迎来玩! |
|
l***a 发帖数: 5114 | 27 这个。。。。 当然一般人写起来,肯定男人写男人女人写女人好些。。。lz举的那些
例子,大多是通俗文学,本来文学性不是特别强。。。。
且不提曹雪芹,记得在看<霍乱时期的爱情>by Gabriel García Márquez 的时候,我
不停地惊叹,作者怎么就能把女人(从少女到老妇)的心态,以及各种生活细节描写得
那么贴切呢?!太通透了。 |
|
y********i 发帖数: 8 | 28 读万卷书,行万里路。路算是行了万里,读的却大部分是用于裹腹的书。 今年毕了业
上了班当了爹,闲暇之余读了些非技术类的书,滋养下心灵。
1. 王蒙的《青春万岁》
五十年代初的建国初期,北京的一群高中生的带有革命烙印的青春岁月。他们有着不同
的沉重苦难的记忆和迷茫,但让我没有想到的是他们也有着属于那个红色年代的欢声笑
语和对梦想的追逐。当然,我也明白了学校里的团党组织在那个新旧交错的时代存在的
积极意义,尽管它们在今天显得如同鸡肋。回头再看,《青春万岁》可能属于偏左派的
一长篇作文,文学性就不好讲了。
2. 老舍的《骆驼祥子》
民国的拉车的祥子。好像记得教科书上只写了祥子怎样勤勤恳恳的拉车,看了完整版,
才知道老舍先生的深意。以前一直以为祥子拉车辛苦驼了背,所以叫骆驼祥子,其实不
然。时势能造英雄,也能将勤劳本分的穷苦人逼上道德的边缘和精神的绝路。人性中有
善也有恶,就看这个社会或家庭去催生哪一块。
3. 余华的《活着》
老农民福贵从解放前到解放后的跌宕的一生。他出身于地主家庭,年轻时的挥霍和堕落
,后来的苦果,都是某种活着的状态。在那个剧变的年代,荒诞都是过去的事儿,不好
说对与错,也无... 阅读全帖 |
|
wh 发帖数: 141625 | 29 马悦然(Göran Malmqvist)和高本汉(Bernhard Karlgren)都是瑞典汉学家,
马是现任诺贝尔文学奖评审委员中唯一一位懂汉语的。曾在瑞典见过白发苍苍的马悦然
和他的银丝满鬓的学生罗多弼,两位老先生说起中国文史经典来令我这个中国人惭愧不
已。马聊现当代文学多,脾气似乎刚强一点;罗对古典文学如数家珍,性情似更柔和。
前两年回国时在我导师的书架上看到这本马悦然写高本汉的素颜书,好奇这位高祖师爷
会是什么样的?最近欣喜地在图书馆借到此书,还了一个心愿。
高本汉(1889—1978)从中学开始学英语、德语、法语、希腊语、拉丁语,大学学俄语
、波兰语、冰岛语、汉语,后来又学日语,还会古瑞典语、数种瑞典方言和中国方言。
1957年他作为诺贝尔学会金色大厅颁奖宴会上的首席讲话人,向所有的诺奖获奖人
致贺词:对Daniel Bovet和Albert Camus讲法语,对Alexander Todd讲英语,对李政道
、杨振宁讲中文,真是顾盼生姿,好不潇洒。
在这么多语言中高本汉最终选择了中文,既出于现实考虑(欧洲语种学者多,难找工作
;汉学刚起步,易从比较语言学角度有所开... 阅读全帖 |
|
|
l***a 发帖数: 5114 | 31 中国科幻长期处于极落后的境地,即使是黄金期的90-00年代也 只有几个数的过来的理
工男在坚持写作,文学性当然不能要求太高。后来的中国科幻多少都开始走魔幻路线了
。只能说中国科幻的大环境太差了, 即使很好的 小说也没多少人看, 更不会 拍成电
影电视。。。>_<
其实大刘的很多小说哪怕拍成动画,也是极好的呀~~~~~~~ |
|
wh 发帖数: 141625 | 32 多谢推荐,我在首页看到他的一些帖子,挺好的,就是没时间仔细看。你可以转过来呀
,我们版对主题基本没什么限制,也一贯偏重文学性强的帖子。
不客气,你也节日快乐,多吃多睡多玩!哈哈。 |
|
wh 发帖数: 141625 | 33 多谢推荐,我在首页看到他的一些帖子,挺好的,就是没时间仔细看。你可以转过来呀
,我们版对主题基本没什么限制,也一贯偏重文学性强的帖子。
不客气,你也节日快乐,多吃多睡多玩!哈哈。 |
|
a*****s 发帖数: 6799 | 34 先给同志们拜个年,祝同志们大吉大利羊年发洋财。题外话,咱们文青向来视钱财如粪
土,凡事一谈钱就俗了,但是,我老还是坚持认为,物质基础非常重要,重视一番在一
定程度上并不为过。再说句题外话,我老这里说“咱们文青”,是为了拉近距离好说话
,并不是认为鄙人也可以划入文青的行列。某些同志总是批评我老不读书而没文化,所
以我老万不敢以文青自居的。
前几天,为了稍微弥补一下没文化的缺陷问题,我老下载了《张居正》在手机上看。这
里向熊召政同志说声对不起,非法下载阅读,欠了版税了,以后有机会补上。
话说我老断断续续看完了这不号称是获得了第六届茅盾文学奖的小说,不过基本上也是
一口气看完的。从情节安排上,尚可说是能够吸引人的,挺紧凑的。再插一句题外话,
我老一打下“紧”这个字就不由得心里头打鼓,犹豫是不是该用这个字。这个字可是被
赵忠祥赵老师给害苦了。
如何评论一个文学作品的文学性和艺术性,这个问题有点高大上。我老缺乏理论上的知
识,只好从最基本最直接的也最肤浅的好看还是不好看的角度来啰嗦几句。
这个小说吧,要说好还真说不上。先说这个作家的问题,我老最烦重复使用描述性的句
子和词语,而在这本小说里面居然... 阅读全帖 |
|
a*****s 发帖数: 6799 | 35 先给同志们拜个年,祝同志们大吉大利羊年发洋财。题外话,咱们文青向来视钱财如粪
土,凡事一谈钱就俗了,但是,我老还是坚持认为,物质基础非常重要,重视一番在一
定程度上并不为过。再说句题外话,我老这里说“咱们文青”,是为了拉近距离好说话
,并不是认为鄙人也可以划入文青的行列。某些同志总是批评我老不读书而没文化,所
以我老万不敢以文青自居的。
前几天,为了稍微弥补一下没文化的缺陷问题,我老下载了《张居正》在手机上看。这
里向熊召政同志说声对不起,非法下载阅读,欠了版税了,以后有机会补上。
话说我老断断续续看完了这不号称是获得了第六届茅盾文学奖的小说,不过基本上也是
一口气看完的。从情节安排上,尚可说是能够吸引人的,挺紧凑的。再插一句题外话,
我老一打下“紧”这个字就不由得心里头打鼓,犹豫是不是该用这个字。这个字可是被
赵忠祥赵老师给害苦了。
如何评论一个文学作品的文学性和艺术性,这个问题有点高大上。我老缺乏理论上的知
识,只好从最基本最直接的也最肤浅的好看还是不好看的角度来啰嗦几句。
这个小说吧,要说好还真说不上。先说这个作家的问题,我老最烦重复使用描述性的句
子和词语,而在这本小说里面居然... 阅读全帖 |
|
m*******g 发帖数: 7050 | 36 这个我同意。
我想表达的是,为什么那么片面的人物却还被大家奉为经典,那是我特别想不通的地方
。。听说是越南国会对骂对方是岳不群。。。
所以我的评论步骤是:特点,缺点,优点,想籍此来解释为什么没有文学性的人物却被
广为流传。 |
|
p****r 发帖数: 141 | 37 我也同意这个说法,非常非常合乎逻辑。连为什么后28回“遗失”,又被人补40回也都
清楚了,那个原本无论如何也不可能在满清付印。其实应该有类似的后28回在民间流传。
不同意的人大概都是关注文学性的,因为那个后28回版本文字实在粗陋,一来本是初本
,未经润色,二来被人有意删减,改写,所以也情有可原。
就说一个例子。妙玉的命运简直就是知识分子、臭老九的真实写照,早期清高孤傲,瞧
不起下层劳动人民,刘姥姥用过的杯子都要扔掉,后来被强权恶霸淫僧强奸,被迫出卖
身体,然后就麻木了,竟然都有几分暗爽了,最后被遗弃遗忘,连自杀成仁的勇气都没
有。反正我看了这个,虽然觉得真是十二分残酷,但想想那些历史上以及现实社会中的
软骨头文人不就是活脱脱的妙玉么。 |
|
p****r 发帖数: 141 | 38 我也同意这个说法,非常非常合乎逻辑。连为什么后28回“遗失”,又被人补40回也都
清楚了,那个原本无论如何也不可能在满清付印。其实应该有类似的后28回在民间流传。
不同意的人大概都是关注文学性的,因为那个后28回版本文字实在粗陋,一来本是初本
,未经润色,二来被人有意删减,改写,所以也情有可原。
就说一个例子。妙玉的命运简直就是知识分子、臭老九的真实写照,早期清高孤傲,瞧
不起下层劳动人民,刘姥姥用过的杯子都要扔掉,后来被强权恶霸淫僧强奸,被迫出卖
身体,然后就麻木了,竟然都有几分暗爽了,最后被遗弃遗忘,连自杀成仁的勇气都没
有。反正我看了这个,虽然觉得真是十二分残酷,但想想那些历史上以及现实社会中的
软骨头文人不就是活脱脱的妙玉么。 |
|
a*o 发帖数: 25262 | 39 五十度灰”:谈性的绑缚与自由
文化吴薇2015年04月27日
高丽安(Anne Garrigue)是法国作家和远东文化研究专家,今年57岁;她有着巴黎女人
特有的精致面部轮廓,还有小巧的身材,和一头永远在空气中飞舞的棕色卷发。谈话到
激动的时候她经常会双手在头上一顿乱搰撸,然后那堆头发就换一个姿态继续倔强而有
型地在她头顶上竖立着。同样倔强的是她的眼睛,在彩色的镜框后面很凌厉地看过来,
那姿态,总让我觉得会被她眼里热烈的情感和自由的火焰融化,所有自我掩藏和封闭都
令人羞愧。
高丽安拥有社会心理学、新闻学和政治学学位,而出于深入骨髓的亚洲情结,她从上世
纪八十年代开始研究日本女性问题,一句日语不会说只身跑去日本,居日八年,学了一
口流利日语,写了三本亚洲女性问题的书,包括《日本女人,温柔的革命》(2011年在
中国翻译出版)。她也曾在中国生活五年,任中国法国工商会官方杂志《Connection》
主编,做给中法两国最高层的商业决策者和企业家看的商业评论文章。迄今她已出版八
本书。
我与高丽安五年前在北京相识。彼时她因策划一期讨论“中国梦”与中国社会价值取向
和经济发展模式相关的专题讨论采... 阅读全帖 |
|
f*****n 发帖数: 12752 | 40 当代大陆人文环境从内涵修养到文学性故事感再到做事方式行为理念都走了简单粗暴抄
袭无脑的路子,并不是动画文化特有的现象 |
|
T*C 发帖数: 3040 | 41 读博的时候,虽然心情放松,但是毕竟阅历和欣赏经验还不足。你过几年再回过头看一
遍,感觉会完全不同。侯孝贤的电影,编剧用朱天文,你就可以想象文学性是蛮强的。
记得朱天文好像是师从胡兰成的
《海上花》里,别人上海话都还听着像那么回事,基本上用江浙话也可以糊弄过去了。
就是梁朝伟的真的是实在惨不忍听。:) |
|
S***E 发帖数: 1977 | 42 英文版的头两部我都买了(第一时间预定的的,都是一版一印),第三部也预定了。
没时间细读,但是前面的人物表感觉有点过于粗糙了
第一部是Ken Liu翻译的,第二部是个纯洋人翻译的。
《三体》的想象力是很惊人的,故事黑暗而刺激,完全颠覆了我看待中文科幻的旧观念
。要说有缺点的话,人物塑造,特别是主人公有点太弱了,中学生水平。三体是科幻性
远大于文学性。 |
|
S***a 发帖数: 934 | 43 属实,刘早期作品水平参差不齐。最早看的他在科幻世界发表的一些短篇,像带上她的
眼睛、朝闻道、微观尽头、宇宙坍缩什么的,除了第一个还不错之外,其他几篇简直就
是民科写科幻,把妄想写得像科学,科学写得像宗教,总之科学性故事性都很差。
三体的科学性虽然也没好到哪去,不过黑暗森林假说足已撑起整部作品,“宇宙社会学
”很机智地避免了描述纯科学理论时可能遇到的更多硬伤。第二部结尾罗辑和第三部开
头杨冬的部分,即使是文学性上写得也很好。 |
|
wh 发帖数: 141625 | 44 同祝,并赞“文学性见鬼去吧”,哈哈。现在的网络小说是不是有不少科幻?磁铁就是
刘慈欣的铁杆粉丝?
怪不得前一阵不见你,怎么会伤了肩?现在好了吗? |
|
f*******e 发帖数: 995 | 45 最早接触的科幻可能就是《恐龙特辑克塞号》。在那之前也看过一些比如《宝葫芦的秘
密》什么的,这类最多算幻想小说吧,算不上科幻。
最早看的科幻电影是《正大剧场》放过的几部,但是我都不记得名字了。有一部讲的是
有人修了个很大的主题公园,邀请各界名流去玩。一男一女两个记者也去了,发现其实
是想暗杀他们这些人然后复制一些和真人一样的机器人出来。里面还有机器人色情服务
什么的,有点少儿不宜。
《三体》确实很牛,可惜作者文笔有限,不过科幻小说的重点也不在于文学性就是了。
看完《三体》以后其实挺压抑的。 |
|
wh 发帖数: 141625 | 46 多谢,欢迎常来分享读书体会。
我很早的时候看过李锐的银城,十分惊艳。可后来看到他的另一个中篇小说写的是一样
的故事,银城就是把它扩充成长篇,就有点失望。
万箭穿心我也很喜欢。以前版上搞过方方的活动,很多人写过这篇小说+电影。
严歌苓我也更喜欢中短篇。白蛇里的一些字句我到现在还记得,很有严歌苓的自我移情
,她本来也是舞蹈演员吧。
曹乃谦的这本,以前liquer写读书笔记系列时第一篇就是写的它。贴给你分享:
发信人: liquer (咣咣珰)
标 题: 2009年读书汇报1
发信站: BBS 未名空间站 (Mon Oct 5 23:40:46 2009, 美东)
名字叫2009,可能会有08年读的书,其实记不清都看了哪些、何时看的。想到哪算哪…
…不是什么书评,自己做个记录,大家一起讨论。
1. 曹乃谦《到黑夜想你没办法》
拿到这本书之前,我既没听过这本小说,也不知道作者曹乃谦。序是马悦然写的,他说
,曹和李锐、莫言一样都有希望获得诺贝尔文学奖。我有点烦汉学家拿诺奖说事,还没
看书心里先就存了一些怀疑。
看完觉得,这是我今年看到最好的小说,无论从文学性、思想性还是从阅读快感来讲,
这本... 阅读全帖 |
|
wh 发帖数: 141625 | 47 我给网友写过个西方文学史书单,首推旧约,初民文学确有直指人心的魅力……:
“西方文学有两个源头:一是以古希腊文学为代表,描述众生百态的多样性,即人文性
,是为“多”;另一个以圣经为代表,在“多”的基础上力求社会、宗教等方面的统一
性,是为“一”。好的经典作品必然是“一”与“多”的结合。比如旧约虽是“一”的
代表,但也充满人性(多样性)的反叛和斗争。故事生动,语言简单、质朴、有力,是
初民文学的楷范(新约以歌颂耶稣为主,对教徒更重要,文学性则不如旧约)。尤其推
荐创世记、约伯记、传道书、所罗门之歌等章节——最后这个老师说是色情作品,哈哈
。” |
|
s*******w 发帖数: 2257 | 48 岳建一:老鬼其人与《血色黄昏》
发表于 2016 年 03 月 14 日 由 siyu
1982年初夏,老鬼斜倚北大南门,挎一鼓鼓囊囊旧布书包,左顾右盼。
烈日灼人,蝉鸣如雨,老鬼终于等到张曼菱同学(其著《中国布衣》、《人文书法》,
分别于2003、2005年由中国工人出版社出版),上前拦住,诚恳而稍显笨拙地嗫嚅着,
请她阅读自己的长篇作品手稿副本《八年》(即《血色黄昏》)。副本首页,枯枝老杈
般署有钢笔字迹“老鬼”。老鬼真名马波,文革期间响应号召,割破手指,滴血成书,
自刻公章,以童贞般信念,长途跋涉到内蒙古锡盟草原插队,不期竟是投身东方最古老
黑暗的文明荒野,投身冠以最神圣名义的灵魂屠场,投身言出祸随、虐杀四伏的阶级斗
争暴风雪,无罪而罪,惨遭关押批斗,受尽人间罕见的刑讯与凌辱,直至劳改八年,放
逐荒原,以狼为伴。至此,老鬼孤独、迷惘、兽化,思维破裂,语言功能退化。他曾像
狗一样,伏身脏桶贪婪地渴饮污水,曾终日以虱虫为伴戏耍。他浑身脏臭,蓬头苦胆,
破衣褴褛,狰狞如鬼,因而得到“老鬼”绰号。老鬼自忖,既然像鬼一样活着,莫如真
的做鬼,可是,一定要将真相写出来给人看,是青春的抗议,也... 阅读全帖 |
|
F****5 发帖数: 128 | 49 平凡的世界流水帐一样,语言文字一般,故事结构很平,文学性不够,总体很一般,跟
白鹿原不可同日而语 |
|
y***k 发帖数: 1078 | 50 我对路遥和贾平凹早期的作品都很喜欢。路遥作品的文学性差点,但情感浓烈,还
是很感人的。贾平凹早期的作品清新可喜,很有新意。陈忠实就看过《白鹿原》,写的
很好。但看过也就过去了,没有太多共鸣。越往后读书,就越只想读轻松的了 :-) |
|