由买买提看人间百态

topics

全部话题 - 话题: 夏目漱石
1 2 下页 末页 (共2页)
w**********5
发帖数: 1741
1
各国作家如何说“我爱你”–
夏目漱石:“今夜月色很美。”
顾城:“你看我时很远,你看云时很近。”
莎士比亚:“若我嘴唇能给你生命,我把它吻到枯萎。”
叶芝:“恋慕你朝圣的心,和脸上的皱纹。”
海明威:“想你时,地面都在移动。”
太宰治:“咱们一起去河边散步,然后投河吧。”
张爱玲:“低到尘土里,再开出花。”
王小波:“一想到你,我的丑脸上就泛起微笑。”
村上春树(日常版):“喜欢和春天毛茸茸的小熊,在长满三叶草的山坡上打滚一整天
,就那么喜欢你。”
村上春树(夜间版):“我的敏感词已经敏感词了。”
t*********l
发帖数: 1
2
来自主题: Reader版 - 夏目漱石的《心》
有没有人看过夏目漱石的《心》?初中时看的,一直留在记忆中。

发帖数: 1
3
我喜欢猫。喜欢它的可爱,喜欢它的迷离,更喜欢它的闲适与自然。静静地看着它,我时常在想,在它亮丽的眼里,我,究竟是为何物,它眼前的世界,又是何种世界呢?出于对猫的好奇,我阅读了夏目漱石的《我是猫》。故事情绪简而言之,作者通过一只猫的日常生活及所见所闻,批判日本明治时代的现实主义。
在书的结尾,具有大智慧的猫因为馋嘴要喝啤酒而误入水缸。起先它还有在挣扎,可渐渐地、渐渐地,猫在临死之前感到了宁静——
“... ...我就要死去。死,获得了这种宁静,如果不死是不可能获得这种宁静的。南无阿弥佗佛、南无阿弥陀佛。感谢呀感谢... ...”
在面对于现实生活中的种种,如果我化身成了一只猫,我是否也能站在猫的角度,第三方角度,去观测人的世界呢?我能否用一颗健康的心态去面对周边发生各种的故事呢?我又是否能像那种猫一样,不憎恨,不焦虑,简单地生活,多一点付出,少一些期待呢?即使是在见面死亡,我是否也能用一种如此大无畏的精神去包容呢?
在整本《我是猫》的书中,没有提到过幸福这个词,而是用批判的视角阐述现实主义。但我所感受到主人公猫却是在用自己的生活态度幸福地生活着。也许《我是猫》不仅是对现实主义的一种批判,... 阅读全帖
m*****i
发帖数: 1205
4
来自主题: _JapanView版 - 日本文化系列: 杰作与畅销作 - miya
杰作与畅销作
1999/11/17
日本《每日新闻》读书舆论调查显示,活跃二十世纪并
长留人心的作家,第一位是司马辽太郎,第二位是松本
清张,第三位是夏目漱石。嗯,我举双手同意。前些天
在某杂志又看到一项「杰作小说」调查,调查对象是三
十岁代的男女读者。因为是「杰作」,选出的作品以纯
文学为主,结果,有几项统计令主办调查活动的编辑部
感到出人意表。我也感到有点意外。
高中生以下就读过的小说,前五名是夏目漱石的《少
爷》、芥川龙之介的《罗生门》、井伏鳟二的《山椒
鱼》、太宰治的《人间失格》、森鸥外的《舞姬》。读
过后,记忆深刻而且感到很有意思的前五名小说,是中
岛敦的《李陵山月记》、芥川龙之介的《罗生门》、夏
目漱石的《少爷》、阪(土字旁)口安吾的《白痴》、
井上靖的《天平之甍》。读过后,感到很无趣的小说是
川端康成的《雪国》、森鸥外的《舞姬》、岛崎藤村的
《天明之前》。
夏目漱石的《少爷》和芥川龙之介的《罗生门》,人气
坚固,这是可以预
a******e
发帖数: 6689
5
来自主题: LeisureTime版 - 《我是猫》:像猫一样嘲讽人类
《我是猫》是日本作家夏目漱石于1905年创作的第一本小说。说是小说,其实并没有什
么情节。作者通过一只无名猫儿的口吻,记叙了明治时代一批穷酸书生们谈古论今指摘
时政的情景。要说把这些片断联系起来的,也就是顽固腐朽的老书生,猫的主人苦沙弥
先生因为自己学生物理学士寒月的缘故,与自以为不可一世的资本家金田家发生的一点
不愉快。故事之所以吸引人完全不在于似有若无的情节,而是嬉笑怒骂的语言,与个中
人物一本正经却又荒诞可笑不合情理的言论。据说夏目漱石的语言参考了日本传统的“
落语”,也就是日本曲艺单口相声,所以在创作当时可以说是日本文学史上相当具有里
程碑性质的突破。不过即使从今日的眼光来看,《我是猫》的行文方式,像“说书”一
样老到巨细的描写,还有通过人物之口讲故事时的“抖包袱”笑料都依然具有超越时空
的吸引力与幽默感。
书中三位最主要的人物,固执清高又自相矛盾的苦沙弥先生是愤世嫉俗的知识分子形象
代表;单纯又有点认死理的物理学士寒月代表了具有浪漫主义思想的社会改良派;玩世
不恭的美学家迷亭很像《道利-格雷的画像》中那个充满邪理歪说的亨利勋爵,他的出
场总是光彩照人,充满了欢声笑语与并不那么
d***i
发帖数: 63
6
来自主题: Headline版 - 鲁迅在日本人心中的位置
鲁迅和夏目漱石的风格很像,不知道是不是受他的影响
c***s
发帖数: 70028
7
日本媒体10日披露了新中期《防卫计划大纲》最终方案的概要内容。新防卫计划大纲的概要内容包括:从“基础防卫能力”向“机动防卫能力”转化;中国在日本周边海域“频繁活动”令地区和国际社会感到担忧;朝鲜的军事活动是重大的不安定因素;强化西南岛屿的防卫态势;在处于防卫空白的离岛配置部队;在首相官邸设置与国家安全保障相关的新机构等。而这份防卫大纲的核心内容和支柱,便是提出“构建机动防卫能力”新概念,将“中国急速军事扩张”视为“令地区和国际社会担忧的事项”,“日本为此将强化西南岛屿的防卫态势”。而在被视为焦点的是否放宽“武器出口三原则”问题上,菅直人政府从政局出发,考虑到正在努力拉入执政联盟的社民党的强烈反对,最终放弃了对该原则进行修改。
据悉,日本政府将在下周的内阁会议上审议通过这份防卫大纲。
变“基础性防卫构想”为“机动性防卫构想”
日本从1976年三木内阁开始制定防卫计划大纲,提出了基于冷战思维的“基础性防卫构想”,即:以苏联(俄罗斯)为假想敌,为抵御其进攻而在北海道及全国各地比较均衡地、按照最低需求限度配置陆军部队以及重型火炮。而新的大纲则提出,应打破这种均衡部署,转以防范恐怖袭击和侵占离岛... 阅读全帖
s*****V
发帖数: 21731
8
【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
发信人: saturnV (土星五号), 信区: Military
标 题: 藤井省三:鲁迅文学永远活在日本人心底
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Feb 2 00:42:35 2012, 美东)
日本媒体最早介绍鲁迅,是鲁迅在日本留学最后一年——1909年的事,在明治中期
的著名评论家三宅雪岭担任主笔的半月刊《日本和日本人》5月1日那一期上。这期的“
文艺杂事”栏目中,刊登了这样的报道:“本乡(东京的地名——笔者注)周某,不过
二十五六岁的中国人兄弟,读了很多英德两国语言的西洋作品,而后在东京出版了只需
30钱的书《域外小说集》……”记载了鲁迅、周作人兄弟的世界文学全集《域外小说集
》第一卷的刊行。鲁迅的本名正是周树人。这是包括中国在内世界上最早介绍鲁迅的文
章。
最早登载鲁迅作品日语译文的是北京的日语周刊《北京周报》(1922年6月4日第19
号),译者是周作人,作品为《孔乙己》。《北京周报》其后还刊登了鲁迅自身翻译的
童话《兔和猫》。这两篇是世界上最早翻译的鲁迅作品。
此后在日本国内由日本人翻译的鲁迅作品开始增加。19... 阅读全帖
d*****n
发帖数: 3084
9
过去人的那些东西,今天看来也就是中学生的水平,当然,在很多文科傻妞眼里那是"
天不生仲尼,万古如长夜"。
其实,封建社会贡献最大的是周公那些决策层的人,孔丘原创的东西并不多。中国人的
文字太繁杂,还没有标点,而且没有严格的逻辑体系和抽象表达方式,所以著作里充满
了各种原始的比拟,就象西南少数民族山民的歌谣,只是文字晦涩些。譬如贾谊的过秦
论,这么重要的一篇总结历史教训并收录到官史里的文章,气势磅礴地开篇,流血飘橹
这么形象,具体看看等到最后一篇也没看出具体逻辑关系来。把那些文字翻译成白话,
其实就会发现大部分的古书形式极其复杂,内容极其肤浅。所以,真正摧毁孔家店的是
白话运动。这么说,我想起一个人来,张春桥应该算中国最后一个大儒,过两千年他的
文字后人看起来也应该很晦涩。看看破除资产阶级法权,洋奴哲学之类的,其实丫革命
一辈子还是一个大明摸着宫门为皇帝担忧的书生。这种思维方式的根源在孔子那里 ---
空洞。
日本比较早认识到这个问题,夏目漱石的猫里,写到乡下的先生,那种传统儒生在19世
纪的日本就已经不合时宜了。天朝到今天还有人在折腾。
这也难怪阿三的宗教能在中国传播,毕竟,佛经里还有... 阅读全帖
d*****n
发帖数: 3084
10
过去人的那些东西,今天看来也就是中学生的水平,当然,在很多文科傻妞眼里那是"
天不生仲尼,万古如长夜"。
其实,封建社会贡献最大的是周公那些决策层的人,孔丘原创的东西并不多。中国人的
文字太繁杂,还没有标点,而且没有严格的逻辑体系和抽象表达方式,所以著作里充满
了各种原始的比拟,就象西南少数民族山民的歌谣,只是文字晦涩些。譬如贾谊的过秦
论,这么重要的一篇总结历史教训并收录到官史里的文章,气势磅礴地开篇,流血飘橹
这么形象,具体看看等到最后一篇也没看出具体逻辑关系来。把那些文字翻译成白话,
其实就会发现大部分的古书形式极其复杂,内容极其肤浅。所以,真正摧毁孔家店的是
白话运动。这么说,我想起一个人来,张春桥应该算中国最后一个大儒,过两千年他的
文字后人看起来也应该很晦涩。看看破除资产阶级法权,洋奴哲学之类的,其实丫革命
一辈子还是一个大明摸着宫门为皇帝担忧的书生。这种思维方式的根源在孔子那里 ---
空洞。
日本比较早认识到这个问题,夏目漱石的猫里,写到乡下的先生,那种传统儒生在19世
纪的日本就已经不合时宜了。天朝到今天还有人在折腾。
这也难怪阿三的宗教能在中国传播,毕竟,佛经里还有... 阅读全帖
t***h
发帖数: 5601
11
日元纸币上的肖像为明治时期后的近代人物: 福泽谕吉, 樋口一叶, 新渡户稻造, 野口
英世, 夏目漱石.
韩元纸币上的肖像为五百年前的古代人物: 李滉(李退溪), 李珥(李栗谷), 李裪(世宗)
, 申师任堂.
新的港元纸币上没有人物肖像, 只有动物和地标性建筑.
t***h
发帖数: 5601
12
日元纸币上的肖像为明治时期后的近代人物: 福泽谕吉, 樋口一叶, 新渡户稻造, 野口
英世, 夏目漱石.
韩元纸币上的肖像为大约五百年前的古代人物: 李滉(李退溪), 李珥(李栗谷), 李裪(
世宗), 申师任堂.
中国收回香港后, 港元纸币上没有人物肖像, 只有动物和地标性建筑.
新台币纸币上的人物肖像有孙中山, 蒋介石, 和中小学生.
s*****V
发帖数: 21731
13
日本媒体最早介绍鲁迅,是鲁迅在日本留学最后一年——1909年的事,在明治中期
的著名评论家三宅雪岭担任主笔的半月刊《日本和日本人》5月1日那一期上。这期的“
文艺杂事”栏目中,刊登了这样的报道:“本乡(东京的地名——笔者注)周某,不过
二十五六岁的中国人兄弟,读了很多英德两国语言的西洋作品,而后在东京出版了只需
30钱的书《域外小说集》……”记载了鲁迅、周作人兄弟的世界文学全集《域外小说集
》第一卷的刊行。鲁迅的本名正是周树人。这是包括中国在内世界上最早介绍鲁迅的文
章。
最早登载鲁迅作品日语译文的是北京的日语周刊《北京周报》(1922年6月4日第19
号),译者是周作人,作品为《孔乙己》。《北京周报》其后还刊登了鲁迅自身翻译的
童话《兔和猫》。这两篇是世界上最早翻译的鲁迅作品。
此后在日本国内由日本人翻译的鲁迅作品开始增加。1935年岩波书店出版了岩波文
库版《鲁迅选集》,1937年改造社出版了7卷本的《大鲁迅全集》,由此鲁迅成为了日
本读书界不能或忘的名字。
鲁迅受过夏目漱石的《哥儿》、森鸥外的《舞姬》、武者小路实笃的《一个青年的
梦》、芥川龙之介的《毛利先生》等日本文学的影响。另... 阅读全帖
o*********e
发帖数: 3093
14
来自主题: Military版 - 中日最大的区别是图书馆
这样的新闻我随手就能复制几条,而且日本人不爱上中国意义上的“大学”,都是一些
野鸡职高就去早早工作赚钱。看到很多,几乎都是一些萎靡、听话、认真的货,连犯错
都犯得那么仔仔细细。要整日本人就故意为难他,说要赶出来进度,中午时通常多那么
半个小时的加班,他就别想吃饭了,在白天就饿着,反复几次居然也不表现出怨恨啊。
据日本《朝日新闻》6月22日报道,日本文部省最近以日本人读书习惯为主题进行的一
项调查发现,大约40%的日本人从不看书。由于日本人一直被认为是世界上学识最渊博
的民族之一,曾经诞生过夏目漱石和村上龙这类文学大师,因此,这一统计结果令人十
分惊讶。
这项调查是于去年11到12月进行的,当时,日本文部省的调查人员就是否阅读日本文学
,以及阅读习惯等问题采访了2,200名16岁(含)以上的日本人。6月19日公布的调查结
果表明,37.6%的日本人从不读杂志和连环画以外的书。
这是日本文部省自1995年开始进行年度调查以来,首次增加阅读习惯这一主题。调查发
现,58.1%的日本人回答每月读1到10本书;被调查者生活的城市越小,读的书就越少。
比如,生活在东京、人口超过50万的城市、人口少... 阅读全帖
r*****1
发帖数: 3465
15
来自主题: Military版 - 真正的庞氏骗局
“白话文章,数老毛和鲁迅最好”
这是扯蛋啊,鲁迅的文章还白话的不够彻底,又受夏目漱石之流的日本文风的影响,鲁
迅影响大是历史造成的,就和唐诗三百首类似,他妈的让你丫天天读,怎么能不受影响。
鲁迅的小说多数是小品,但傻逼们非要从中发现微言大义,当成论语春秋一样来解读,
就有点过了。说白了,还是读的少,看看同时代或之前的日本文学,差距是明显的,不
论文字还是思想。
老毛的白话文就算了吧,伟大领袖的文章都不知道改过多少次了,搞不清谁写的。

发帖数: 1
16
我们都知道,在我们抢房子时,日本人在抢诺贝尔奖。从2000年至今的17个年度里,日
本产生了第17个获得诺贝尔奖。而且这17个奖项全部是自然科学奖,而没有见仁见智的
文学奖和你懂的。今年是生理学或医学奖获得者大隅良典。我们不知道的是,日本人对
于科学技术的重视到了何种程度。一个有意思的角度可见一斑:世界上大多数国家货币
上印的是政治人物或者开国领袖,只有日元纸币印的是思想家、教育家、文学家和科学
家。图一,福泽谕吉,思想家,教育家;图二,樋口一叶,作家;图三,新渡户稻造,
教育家社会活动家;图四,野口英世,细菌学家;图五,夏目漱石,作家。图六,大隅
良典,生物学家。

发帖数: 1
17
核心提示:7月1日,参考消息网刊发刘亚洲上将的《精神——纪念抗日战争胜利70周年
》一文,刘亚洲在文章中提到,我们“父辈”的抗战胜利不仅仅是军事的胜利、政治的
胜利,更是精神的胜利。但
日本仍有些人对战胜了他们的中国人民耿耿在念。华盛顿说:“如果一个民族长久地仇
恨和崇拜另一个民族而无法自拔,这个民族心理上就是奴隶之邦。”日本不对战争罪行
道歉,继续仇恨中国人民,它在精神上就永远是侏儒,永远是心理上的弱者。1973年,
已经80岁的毛泽东曾评价日本:“是个没有安全感的国家。”也许道理就在于此。
原标题:刘亚洲署名文章:精神——纪念抗日战争胜利70周年
参考消息网7月1日报道 7月1日,在中国共产党诞生94周年的特殊日子,本网特别刊发
国防大学政委、空军上将刘亚洲撰写的《精神——纪念抗日战争胜利70周年》一文,既
作为“胜利的启示——军事名家谈抗战”大型系列报道的收官力作,也作为另一组大型
系列报道“父辈的抗战”的开篇鸿文。我们“父辈”的抗战胜利不仅仅是军事的胜利、
政治的胜利,更是精神的胜利。为纪念抗日英雄,弘扬抗战精神,重铸民族之魂,本报
与新华社解放军分社继续联合策划“父辈的抗战”... 阅读全帖
r*****3
发帖数: 6442
18
在英国,平民是指出身,不是指你多大名气,人家是君主制,有贵族阶层。
当然各国定义不一样,但政治领袖,高官一般不算平民。
但夏目漱石这样的就算平民。
R*****5
发帖数: 4915
19
川端就算没有诺贝尔奖,也是好作家。
夏目漱石更好,芥川龙之介也不错。

发帖数: 1
20
日本人去年吃掉100亿盘咖喱,这个黏糊糊的舶来品是如何成为日本国民食物的?
分享到:
2017-11-03 17:47:43 字号:A- A A+ 来源:好奇心日报
关键字: 咖喱100亿盘咖喱日本人去年吃掉100亿盘咖喱日本人日本舶来品日本国民食物
国民食物
本文转载自好奇心日报。
100 亿盘。
也就是说,按照现在日本 1.27 亿的总人口来计算,平均每个人一年要吃掉将近 80 盘
咖喱。
根据日经新闻报道的这份最新的数据,咖喱在日本的流行程度远超拉面( 60 亿碗),
成为当之无愧的日本第一国民食品。超过六成的日本人可以接受每周两次去餐厅吃咖喱
,还不包括日常在家吃的速食咖喱。
“咖喱是饮料。”从日本搞笑艺人 Uganda 虎(开创了日本肥胖搞笑艺人画风,已过世
)的这个说法,你也可以看到咖喱在日本有多受欢迎。
并没有咖喱传统,况且崇尚精致烹调、强调食材本味的日本人竟然会对这样一种烫口、
辛辣、黏糊糊的酱汁如此着迷,实在令人费解。而且,常用作咖喱入菜的鸡肉、牛肉和
猪肉也并非日料的主角。
日本人对咖喱的钟爱自然也催生了一个巨大的市场。日本最大的咖喱餐厅 COCO 一番屋
,截止今... 阅读全帖
s*****g
发帖数: 219
21
和这位网友讨论一句关于日本。很多人批判日本如何如何,请问是否去过日本,
结交过日本朋友?从媒体上看到的日本全面客观吗?看美国对华报道就知道,
所有国家的媒体都是只愿意报道耸动的新闻。你从中国媒体了解日本,就象从
美国媒体了解西藏。
我所认识的日本普通人,对中国文化还是非常敬畏的。还在使用汉字,相信风
水。据个简单的例子,日本人都知道成语“四面楚歌”。可以说日本是中国以
外保持中国文化最多的民族。你知道以下汉诗的作者是谁吗?就是 1000 日元
上的夏目漱石。比赵忠祥牛多了吧。
長風解纜古瀛洲
欲破滄溟払暗愁
縹緲離懐憐野鶴
磋跌宿志愧沙鴎
酔捫北斗三杯酒
笑指西天一葉舟
萬里蒼茫航路杳
烟波深処賦高秋
日本平民对战争也是反省的态度。而右翼势力,大部分是黑道背景,虽然经常上
镜头,并不是主流。实际上右翼政治力量还不如日本左翼,比如教师协会和日共。
http://en.wikipedia.org/wiki/Uyoku_dantai
http://en.wikipedia.org/wiki/Japan_Teachers_Union
http://en.wikipedia.org/wiki/J
H*********r
发帖数: 659
22
来自主题: Food版 - 征露丸杀人事件zz (转载)
【 以下文字转载自 Biology 讨论区 】
发信人: krogoth (big k), 信区: Biology
标 题: 征露丸杀人事件zz
发信站: BBS 未名空间站 (Mon Jul 27 16:38:05 2009, 美东)
作家森鸥外」鼎鼎大名,但「军医森鸥外」的事迹,恐怕就少有读者清楚了。森鸥外,
本名森林太郎,生于一八六二年,卒于一九二二年,日本陆军医官兼小说家、评论家,
与夏目漱石齐名,并称明治大正时代文豪双璧,在台湾较知名的作品有「舞姬」、「青
年」、「山椒大夫」等,但文学史家认为晚年的历史传记小说「涩江抽斋」、「北条霞
亭」、「伊泽兰轩」,是他的最高杰作。除文学活动之外,东大医学院毕业、留德修习
卫生学五年的森鸥外,长期侧身陆军军医官僚系统的经历,相当负面,论者避谈,始终
讳莫如深。这段过程和影响,直到一九八○年代,才打破禁忌,陆续有探讨评述问世。
本文即介绍「军医森鸥外」罕为人知的面貌,并触及他与征露丸、台湾的因缘关联。
号称「家庭常备良药」的征露丸,在台湾,相信绝大多数人都服用过。但或许少有人清
楚,百年前征露丸的问世,其实是日本医学史上试行错误的产物,更
c*********d
发帖数: 9770
23
http://www.qdaily.com/articles/46824.html
宣海伦 陈思吟
2017-11-03 14:55:38
从舶来品到国民食物,除了时代机遇和技术革新,这或许也是商业生命力在日本本土化
的一个最好注解。
100亿盘。
也就是说,按照现在日本1.27亿的总人口来计算,平均每个人一年要吃掉将近80盘咖喱。
根据日经新闻报道的这份最新的数据,咖喱在日本的流行程度远超拉面(60亿碗),成
为当之无愧的日本第一国民食品。超过六成的日本人可以接受每周两次去餐厅吃咖喱,
还不包括日常在家吃的速食咖喱。
「咖喱是饮料。」从日本搞笑艺人Uganda虎(开创了日本肥胖搞笑艺人画风,已过世)
的这个说法,你也可以看到咖喱在日本有多受欢迎。
并没有咖喱传统,况且崇尚精致烹调、强调食材本味的日本人竟然会对这样一种烫口、
辛辣、黏糊糊的酱汁如此着迷,实在令人费解。而且,常用作咖喱入菜的鸡肉、牛肉和
猪肉也并非日料的主角。
日本人对咖喱的钟爱自然也催生了一个巨大的市场。日本最大的咖喱餐厅COCO一番屋,
截止今年2月,在日本的门店数达到1296家,而在海外市场仅有161家;它的母公司... 阅读全帖
r**i
发帖数: 2328
24
读书当读本来文字啊。能读原汁原味的书真是人生一大幸事。
Cien años de soledad,等我娃学了Espanol一定要让她读读,我当时读这本书都
快被作者SPIN的疯了,难以想象读原著的感觉是何等的强烈啊。
Dreiser和Austen的书,都是必须得看原版的,才能体会作者的语言风格。更别提沙翁
的了,啊都等不及我娃高中,就像介绍给她了。
想当年我看日文的《源氏物语》,磕磕巴巴,一步三停,但是读到原版的俳句那种幸福
的感觉真是多年之后依旧挥之不去。
夏目漱石《哥儿》和《猫》,川端康城的《雪国》,多么想看看原文,体会一下原文的
魅力,估计等到我退休后才能实现了。
人生苦短,譬如朝露啊。
r*****g
发帖数: 116
25
来自主题: Returnee版 - 出国海归_半实体声色小说_青萍
Chapter 2 故人
再次睡醒的时候,已经是上午十点三十。元夏拍了一下脑袋, “FXXX, 还要签证去!
”匆匆洗了个澡, 拿上各种文件, 路边拦了辆出租车就出发了。到领事馆的时候,
已经有几百人在排队, 元夏的思维者才从自由世界回到现实——人山人海, 各种口音
的抱怨及谩骂。元夏苦笑一声, 心想在美国的时候想家想的抑郁, 回到祖国却无法忍
受各种低素质。
签证的过程十分冗长, 面试官是个白人MM, 见到元夏的时候笑的很灿烂, “三个星
期后你会收到 签证。”元夏问:“Does that mean you need to check my
background?”签证官说”是的,三到四个星期。”
元夏收拾起剩余文件心想: 中国人讲英文, 美国人讲中文,也是一景。签证入口处,
一个中国保安在呵斥一个中年妇女, 说她违反规定云云。 。。元夏骂了一句“What
the FXXX!狗比主人凶” 出了领事馆,元夏抬头看看手表,已经是下午两点电话不期
响起, 是大学时候的一任女友,伊娟。
伊娟打电话,约晚上一起吃饭。电话挂断后, 元夏忍不住想起和伊娟认识的过程。大
四的时候,元夏的一哥们一直... 阅读全帖
r*****g
发帖数: 116
26
来自主题: Returnee版 - 出国海归_半实体声色小说_青萍
第三章 大学问/学术圈
第二天醒来的时候,伊娟已经去上班。元夏起来洗了个澡, 在客厅踱步思考下来几天
的安排。客厅桌子上放着一张纸条,伊娟秀气的笔迹“夏夏, 我去上班了。有熬好的
粥 和煮蛋,记得吃早餐。—娟娟。”
早餐过后, 元夏给以前国内读书时候的老板易教授打了个电话。老爷子刚从澳门回岛
城, 心情似乎很好, 约元夏下午见面顺便晚饭。元夏和易教授相识的过程有些有趣:
本科毕业时候,元夏到处联系研究生保送,仓促青涩之间给易教授发信, 却不小心写
错学校名字。事后大为窘迫, 连忙给易教授道歉。没想到老爷子一付长者风范,回信
安慰元夏, 不要介意小节,以后留心,按时过来面试即可,随后两人结为师徒。元夏
在易教授门下读了一年加几个月,研究没做几天,闲书看了一堆。好在易教授也是爱读
书的人,并未介意。后来觉得国内的研究生索然无味, 动了出国留学的年头。易教授
不但未加阻拦, 反而全力支持,并给发信以前的门生弟子询问有无合适的机会。为此
,元夏一直很感激,曾和不同人提起易老师的长者风范。
离下午见面尚早, 元夏索性呆在伊娟家里把衬衣、裤子熨烫一番。剩下的时间就趴在
床上,读昨天翻开的闲书,日本... 阅读全帖
f********2
发帖数: 385
27
来自主题: Japan版 - 请教一个日语问题
《吾輩は猫である》是日本作家夏目漱石的小说--《我是猫》。
j***k
发帖数: 2719
28
你可以先看一些经典的。夏目漱石的的东西被翻成英语的很多。还有就是井上靖和三島
由紀夫的。
日语小说翻译成英语的就这3个作家最好。其他的东西的翻译都不尽理想,当然翻译文
学作品从来就很困难。
http://en.wikipedia.org/wiki/Natsume_S%C5%8Dseki
http://en.wikipedia.org/wiki/Mishima_Yukio
http://en.wikipedia.org/wiki/Inoue_Yasushi
s*********4
发帖数: 1980
29
来自主题: SanDiego版 - I LOVE YOU的几种翻译
夏目漱石问他的学生如何翻译“I love you”,有学生翻译成“我爱你”。夏目说:日
本人怎么可能讲这样的话?“今夜月色很好”就足够了。还有类似含蓄美妙的表达么?
王家卫有一次让他的演员翻译“I love you”,有的演员翻译成“我爱你”。墨镜王说
,怎么可以讲这样的话?应该是“我已经很久没有坐过摩托车了,也很久未试过这么接
近一个人了,虽然我知道这条路不是很远。我知道不久我就会下车。可是,这一分钟,
我觉得好暖”。
有一次,张爱玲问她的朋友如何翻译“I love you”,有人翻译成“我爱你”。张爱玲
说:文人怎么可能讲这样的话?“原来你也在这里”就足够了。
刘心武问他的学生如何翻译“I love you”,有人翻译成“我爱你”。刘心武说:研究
红学的人怎么可能讲这样的话?“这个妹妹我曾见过的”,就足够了。
t***h
发帖数: 5601
30
日元纸币上的肖像为明治时期后的近代人物: 福泽谕吉, 樋口一叶, 新渡户稻造, 野口
英世, 夏目漱石.
韩元纸币上的肖像为五百年前的古代人物: 李滉(李退溪), 李珥(李栗谷), 李裪(世宗)
, 申师任堂.
新的港元纸币上没有人物肖像, 只有动物和地标性建筑.
新台币纸币上的人物肖像有孙中山, 蒋介石, 和中小学生.
a******e
发帖数: 6689
31
来自主题: LeisureTime版 - 《我是猫》:像猫一样嘲讽人类
是呀,讽刺的搞笑啊,读着心情舒畅。我不喜欢那种遗老风格,这两天读董桥读得真是
憋气,正是夏目漱石讽刺的酸臭书生气,每句话都恨不得抖八个书袋出来,四字词语洪
水滔滔,糊得人喘不过气来。
尤炳圻我不了解。只是听说他跟周家二兄弟都有交情。我google出来的:
尤炳圻(1911~1984),是钱稻孙的学生,对日本文学很有研究,或者说也是一位“
日本通”,他曾留学日本,翻译过英国童话《杨柳风》、岛崎藤村的《破戒》、夏目漱
石的《梦十夜》《我是猫》等,并曾翻译内山完造的《活中国的姿态》(1935年11月东
京学艺书院出版,其中译本书名改为《一个日本人的中国观》,1936年8月交开明书店
出版)。鲁迅也曾与尤炳圻有过交往,尤炳圻还将《一个日本人的中国观》赠送给鲁迅
。在1936年3月4日的信中,鲁迅对尤炳圻说:“日本国民性,的确很好,但最大的天惠
,是未受蒙古之侵入;我们生于大陆,早营农业,遂历受游牧民族之害,历史上满是血
痕,却竞支撑以至今日,其实是伟大的。但我们还要揭发自己的缺点,这是意在复兴,
在改善……内山氏的书,是另一种目的,他所举种种,在未曾揭出之前,我们自己是不
觉得的,所以有趣,但
y**u
发帖数: 7459
32
来自主题: LeisureTime版 - 《我是猫》:像猫一样嘲讽人类
我个人比较喜欢的是夏目漱石描述猫行为举止的地方,猫怎样“呼噜呼噜”的窃笑,怎
样竖起尾巴踮着脚悄无声息的移动,怎样追着自己的尾巴像个傻瓜一样原地转圈……
很有同感。家里有猫的时候看的这本书。
结尾也很妙,虽然最后猫先生不幸遇难,我居然不伤心。。。
s***n
发帖数: 10693
33
来自主题: LeisureTime版 - 德国浪漫主义时期男青年的一生(zt)
斜阳院的日记
德国浪漫主义时期男青年的一生
2011-02-27 14:22:30
大约是这样的……
类型一:
爱上人妻 → 不追求 → 乓!少年维特之烦恼! → “这里长眠着……”
类型二:
爱上人妻 → 不追求 → 乓!少年维特之烦恼! → 未遂 → 恭喜你,成为了一个平
庸的德国人
类型三:
爱上人妻 → 追求人妻 → 追求失败 → 乓!少年维特之烦恼! → “这里长眠着…
…”
类型四:
爱上人妻 → 追求人妻 → 追求失败 → 乓!少年维特之烦恼! → 未遂 → 恭喜你
,成为了一个平庸的德国人
类型五:
爱上人妻 → 追求人妻 → 成功拆散了那对狗男女 → 同人妻回老家结婚 → 身败名
裂 → 伟人!
类型六:
爱上人妻 → 追求人妻 → 成功拆散了那对狗男女 → 同人妻回老家结婚 → 身败名
裂 → 《心》(夏目漱石著,不要问我为什么会有日本小说乱入)→ “这里长眠着…
…”
类型七:
爱上人妻 → 追求人妻 → 成功拆散了那对狗男女 → 同人妻回老家结婚 → 身败名
裂 → 《心》→ 未遂 → 恭喜你,成为了一个平庸的德国人
类型八(强悍的一种):
爱... 阅读全帖
x******i
发帖数: 14369
34
来自主题: LeisureTime版 - 电光影里斩春风——空斩空
周末有时间,翻开以前笔记本里摘抄的语句,POST上来,相信不同的人会有不同的理解
,随便看看:
————————————————————————————————
电光影里斩春风——空斩空,生死空,人法空。
——夏目漱石
悟了道,也无所谓悟,倘使心中有一个悟道,就不算道。
——巢,空,鸟
月在青天水在瓶,本来就是道。
——药山惟严禅师
安禅不必须山水,灭得心中火自凉。
——杜荀鹤
心心心,难可寻,实时遍法界,窄也不容针。
——达摩祖师
明明梦里有六趣,觉后空空无大千。
——元音老人
抱起孩子的时候,不由地担心起孩子的将来。我的眼睛已被泪水悄然沁满。
孩子,父母别无所求,只希望你一生遇到好人。
——坂本真明
著境生灭起... 阅读全帖
w********h
发帖数: 12367
35
那当然。
七八岁的时候读德富芦花的《芦花》,就为那种美所震撼。
大的时候,喜欢夏目漱石、川端康成、三岛由纪夫,
尤其是三岛的《金阁寺》,那文字的力量和气场,啧啧啧。
渡边淳一、村上春树都是小的调味品了。。。
f****x
发帖数: 908
36
来自主题: LeisureTime版 - 我也发个电子书的分享吧。
所有书目列表:
1.哈利·波特和魔法石.epub
1901.epub
1984.epub
1988:我想和这个世界谈谈.epub
1Q84(全集).epub
2.哈利·波特与密室.epub
2012玛雅末日预言.epub
3.哈利·波特与阿兹卡班的囚徒.epub
30而励.epub
35岁以前成功的12条黄金法则.epub
35岁前要上的33堂理财课.epub
35岁前要做的33件事.epub
365种玩法:备受专家推崇的游戏教育法.epub
3岁看一生(蒙台梭利早期教育法)(精选本).epub
4.哈利·波特与火焰杯.epub
5.哈利·波特与凤凰社.epub
500强企业的理念和价值观:责任胜于能力.epub
593个脑筋急转弯问题及答案.epub
6.哈利·波特与混血王子.epub
602噬人公寓.epub
6秒钟改变你的情商.epub
7.哈利·波特与死亡圣器.epub
80后女公务员.epub
BA就在月球背面:破解外星人踪迹真相.epub
C型包围.epub
facebook效应.epub
FBI教你读心术.epub
Google将带来什么.epub
MBA经典案例.epu... 阅读全帖
M******n
发帖数: 43051
37
来自主题: LeisureTime版 - 魔变——读芥川龙之介《地狱变》
动漫基本还是正义压倒邪恶,或者邪恶方洗白了
真正邪恶获胜的动画我印象中只有一部《圣枪修女》
我日本作家也就看过那么几位大家,川端康成热衷于慢慢凋零的美,三岛由纪夫喜欢急
速毁灭的美,而大江健三郎根本不写美(他写真,认为真虽然不美但比美更可贵),相
比而言我觉得还是夏目漱石审美观最正常...
T*****n
发帖数: 2456
38
来自主题: LeisureTime版 - 中国小说很少有那种震撼人心的
严格地说,是震撼我心。感觉大多是不痛不痒的,强调什么景色人物的文笔,那种描写
早过时了,写得越多我越想跳过。
思想性大都很差,这大概和中国文艺指导理论有关。过去指导思想是《延安文艺座谈会
》,现在小说指导思想是脐下三寸,要么就是小资装逼,说一些没头脑还自鸣得意的话。
还记得读三岛由纪夫的《金阁寺》的那种震撼。那是在火车上读的,完全被三岛的美学
所折服,一口气读下去,根本停不下来,以至于火车到点都不想下车了,仿佛这个世界
只剩下这本小说了。那种震撼的感觉,真是相当难忘。具体就不码字讨论这篇小说了。
还有一部,就是卡夫卡的《变形记》,读的时候联想到夏目漱石的《我是猫》,但是比
《我是猫》思想更深,让人深思。很可惜,当时我偷懒,读完没有记下读书笔记,现在
把那种刚读完的感觉都忘到西伯利亚去了,得重新读一遍。
最近让我感到震撼的一段,就是陀思妥耶夫斯基《卡拉马佐夫兄弟》里,宗教裁判所大
法官的独白,对于我这样具有强烈宗教情结的人来说,这段独白真是相当相当相当直指
人心。我打算有空把陀思妥耶夫斯基的小说都看一遍。
别和我说中国人思想性差,读不懂带有哲学韵味的小说,只适合读地摊文学和黄色小说
。其... 阅读全帖
f******n
发帖数: 33
39
来自主题: LeisureTime版 - 新诗一首,征求诗名。
我忽觉得,取得那么精雕细琢,反而没有那种释然释怀淡然的感觉
就叫它春雪吧,灵感来自于一部妻夫木聪主演的电影《春之雪》,原著是三岛由纪夫。
可能跟内容没有关系,可能又有点关系。
不过小说中,电影中的春之雪是以一种凄美无望的悲剧落下帷幕。而我是想在春雪中给
自己找点生机和活路而已。
唯独三岛由纪夫的作品我还没有看过,除了日本侦探另类小说,江户川乱步,乙已等,
我一直蛮喜欢日本文学的,夏目漱石的我是猫,川端康成,大江健三郎,芥川龙之介,
村上春树,还有那个写得很黄很暴力的西村兽行(我不知道他具体名字,只知道他的追
捕很有名,但是高中无意中读了他的一本书,也不知道是不是真是他写的,吓死了很有
阴影,貌似叫不归的复仇者,种种暴力黄,再也不敢染指了)
跑题了,简单介绍一下春之雪电影吧(摘自豆瓣,准备亲自看后写影评,拍的很唯美细
腻,曾经看电影杂志强力推荐过。有一种虐心的爱,这种爱,历经挫折,等相互融合融
洽后,发现为时已晚,宿命之门终结。
wh
发帖数: 141625
40
来自主题: LeisureTime版 - 刘晓波讨论
鲁迅翻译过夏目漱石、厨川白村等深受西方现代思想影响的日本作家和文学评论家的作
品,他接受的西方思想和文学都是通过日语学得的,确实带有日本印记哦。五四前后写
的作品也看得出日本的影响,记得野草里的复仇就很模仿一篇日本散文。整本野草都有
模仿或者说借鉴西方象征主义之类的痕迹。
h******u
发帖数: 130
41
转一篇维舟的评论。
和中国以往的每一次国际盛会一样,世博自筹办以来“文明话语”一直如影随形,即强
调提高个人素质,让世界看到文明进步的中国——在此隐含的逻辑是:每个中国人都在
这个盛会聚光灯的照射下,代表着国家形象。因此,日前《南方周末》那篇《世博奇观
,丢尽中国脸》激起的热烈反响多少有些让人意外,毕竟这早已不算是一个新鲜的话题
了。虽然也有人批评此文未能平衡报道,但“攻其一点,不及其余”正是许多人报道和
论战的不二法门,这没什么,真正让我感兴趣的是隐含在这一话语逻辑背后的东西。
我去看世博的那一天,也遇到过一点“不文明现象”。比如在捷克馆里,我拿着相机想
拍查理大桥铜像上的浮雕,但等了几分钟,几个女孩子始终在反复抚摩这个据说能带来
幸运的浮雕,看上去简直像是在遇到久别的情人之后仔细地揉搓对方。不过我随即意识
到,这是否算“不文明”,要看怎么定义“文明”。因为这里首先的一个问题是:假如
她们意识到有人在旁这么注视着的时候,她们是否会感觉羞愧?显然,每个人对于何谓
“文明”举止,并不总能达成共识。
“文明”的进程伴随着一种自我强制的羞耻感,意味着对他人注视(这种注视本身就是
一种批评、监... 阅读全帖
s***n
发帖数: 10693
42
来自主题: WebRadio版 - 一则关于林语堂的八卦
林语堂和京华烟云
||||Today 9:02|沧月|沧海月明
一般来说,我读书有着强烈的钻研精神——考证作品和作者之间的映射和内在逻辑,以
及挖掘作者生平的种种八卦尤其是绯闻。
所以,当椴家山里听到木头和小椴滔滔不绝的高谈阔论,从法国文学到印度诗歌再到日
本文学,不时冒出一连串我很陌生的名词和名字,肤浅的我只能很无聊地逗他家的狐狸
玩儿。而蚊子则悉心地向他们讨教法国文学,不时提出一些加缪福柯的问题,每逢听到
精辟新奇的观点,则立刻正色请求“再重复一遍,我还没记住”——我不由苦笑:这个
女人认识了法语男,就要开始钻研法国文学,如果跟了个研究考古的难不成还要去写盗
墓啊?
不过,那一天,听到他们在探讨日本当代文学时提到了森鸥外这个名字,我两眼一亮,
立刻扔了狐狸转过头说森鸥外我知道我知道!木头和小椴吃惊地回头看着我,我很得意
的说,那不是和夏目漱石齐名的日本现代文学两大家么?写过《舞女》的!一行人不料
我如此精准地说出了正确答案,椴惊讶的问:你何时开始留心日本文学了?
我的答案令他们跌破眼镜:”因为他女儿森茉莉,是著名的耽美文学鼻祖呀!“
然后我开始滔滔不绝:她是个奇怪的女人,一生都活在
i*****d
发帖数: 155
43
这又不是什么新鲜事物。
记得好像夏目漱石就有个短篇故事讲这个故事,顾客都是老人,好像那本小说就是以老
人的口吻写的。
M******n
发帖数: 43051
44
来自主题: Joke版 - 被小小师妹耍了!
夏目漱石:今夜月色很好
i***l
发帖数: 9994
45
来自主题: Joke版 - 被小小师妹耍了!
今夜月色很好
来源: 刘逸凡的日志
夏目漱石有一次让他的学生翻译 I love you,有的学生翻译成我爱你。夏目说,
日本人怎么可能讲这样的话,「今夜月色很好」就足够了。夏目桑不愧是一代大家,堪
称博古通今,典故知道的不少哇。
话说十三岁就继承出云国(岛根县)松江城城主地位的堀尾忠晴(1599-1633
,祖父是跟随织田信长、丰臣秀吉立下战功的堀尾吉晴,俸禄十二万石),十六七岁时
,长得风姿俊秀,博得“天下无双美少年” 赞誉。
当时二十三四岁的加贺金泽百万石城主前田利常(1593-1658,前田利家四男
,青史流芳的名主),对忠晴醉心不已,于是托某位幕府旗本当媒介,转达情意。大概
是回复还算不坏,那位旗本马上设宴充任月下老人,想牵这一条红线。
当天,总计五人出席晚宴,月下老人旗本和其他两位陪臣,途中便退席了,打
算让当事者尽情去谈情说爱一番。
一位是遐迩闻名的美少年(但身份是一国一城之主),一位是势力仅次于将军
家的加贺国之主,彼此年龄也相差无几,想必可以鱼水和谐,琴瑟相调。没想到……两
人相对无言,有的只是沉默,... 阅读全帖
M******n
发帖数: 43051
46
来自主题: Joke版 - 被小小师妹耍了!
夏目漱石:今夜月色很好
i***l
发帖数: 9994
47
来自主题: Joke版 - 被小小师妹耍了!
今夜月色很好
来源: 刘逸凡的日志
夏目漱石有一次让他的学生翻译 I love you,有的学生翻译成我爱你。夏目说,
日本人怎么可能讲这样的话,「今夜月色很好」就足够了。夏目桑不愧是一代大家,堪
称博古通今,典故知道的不少哇。
话说十三岁就继承出云国(岛根县)松江城城主地位的堀尾忠晴(1599-1633
,祖父是跟随织田信长、丰臣秀吉立下战功的堀尾吉晴,俸禄十二万石),十六七岁时
,长得风姿俊秀,博得“天下无双美少年” 赞誉。
当时二十三四岁的加贺金泽百万石城主前田利常(1593-1658,前田利家四男
,青史流芳的名主),对忠晴醉心不已,于是托某位幕府旗本当媒介,转达情意。大概
是回复还算不坏,那位旗本马上设宴充任月下老人,想牵这一条红线。
当天,总计五人出席晚宴,月下老人旗本和其他两位陪臣,途中便退席了,打
算让当事者尽情去谈情说爱一番。
一位是遐迩闻名的美少年(但身份是一国一城之主),一位是势力仅次于将军
家的加贺国之主,彼此年龄也相差无几,想必可以鱼水和谐,琴瑟相调。没想到……两
人相对无言,有的只是沉默,... 阅读全帖
1 2 下页 末页 (共2页)