序号 | 主题 | 回帖 | 发帖人 | 最后回复 |
601 | 找人翻译一些法律文件(英翻中) | 3 | F**X 11-11-01 | r********3 12-12 12:43 |
602 | zz闲话smilence | 3 | e*******c 11-11-18 | w*****9 12-09 18:46 |
603 | ###此帖已应当事人要求删除### | 9 | d**e 11-11-28 | wh 12-07 15:12 |
604 | 庭院深深深几许 | 32 | j*******e 11-11-13 | wh 12-02 13:43 |
605 | "what's at stake" | 1 | k***n 11-11-24 | wh 11-25 13:31 |
606 | 有人有空接翻译网站的活吗?英翻中 | 12 | T********y 11-11-22 | wh 11-24 13:17 |
607 | Translation版举办OCEF翻译活动:用你的伪币,换孩子们的真币 | 260 | w*****9 11-10-20 | w*****9 11-21 19:39 |
608 | 百尺竿头更近一步 | 6 | y*******g 11-11-17 | s*******y 11-19 07:56 |
609 | 满山秋色-Massachusetts (by 大维) | 8 | wh 11-11-12 | l*r 11-15 18:30 |
610 | 翻译问题 | 19 | b*s 11-11-11 | l*r 11-15 18:27 |
611 | 感谢牛筋捐款;顺便问问有没有兴趣搞诗词翻译活动 | 22 | w*****9 11-11-10 | s*******y 11-15 17:45 |
612 | 这个怎么一回事? (转载) | 5 | wh 11-11-14 | wh 11-15 16:06 |
613 | Please help translate: "有多大脸 现多大眼" | 0 | l*k 11-11-15 | l*k 11-15 15:21 |
614 | 我们家还有4.5亩土地的使用权在中国 | 0 | j****n 11-11-12 | j****n 11-12 18:43 |
615 | Translation版申请代发OCEF翻译奖励 (转载) | 11 | w*****9 11-11-05 | wh 11-12 11:31 |
616 | 求: 春思曲 翻译,我翻译的不好,请指正语法错误 | 26 | h*********6 11-11-06 | wh 11-11 10:24 |
617 | "市场专员"怎样翻译 | 1 | r***1 11-11-09 | l*r 11-09 14:35 |
618 | 感谢bigchipmunk和fieldtrip捐款 | 0 | w*****9 11-11-08 | w*****9 11-08 13:39 |
619 | Steve Jobs说的stay hungry, stay foolish,大家觉得应该怎么翻译? | 3 | T*C 11-11-03 | T*******y 11-06 00:33 |
620 | [OCEF翻译]9 | 0 | s*******y 11-11-05 | s*******y 11-05 14:39 |
621 | [OCEF翻译]8.2 | 0 | s*******y 11-11-05 | s*******y 11-05 14:28 |
622 | [OCEF翻译]1.5.4-1.5.5 | 0 | s*******y 11-11-05 | s*******y 11-05 14:04 |
623 | 【OCEF翻译】 1.6.1 - 3 | 8 | T*******y 11-10-28 | x*********3 11-03 23:08 |
624 | 求:民歌 芦花英文翻译,大概意思就行 | 9 | h*********6 11-10-28 | Y*Y 10-31 12:17 |
625 | 【OCEF翻译】1.6.1 - 2 | 1 | T*******y 11-10-28 | x*********3 10-31 00:29 |
626 | 【OCEF翻译】 1.6.1 - 4 | 1 | T*******y 11-10-28 | x*********3 10-31 00:22 |
627 | 求:七月的草原翻译 大意~~~ | 2 | h*********6 11-10-28 | Y*Y 10-29 19:03 |
628 | 求歌词 玛依拉 英文翻译~~多谢啦~~~大概意思就行,不需要押韵 | 3 | h*********6 11-10-28 | Y*Y 10-29 18:58 |
629 | 求:五哥放羊 翻译,大意就行 | 1 | h*********6 11-10-29 | Y*Y 10-29 18:48 |
630 | 更新OCEF翻译活动 | 0 | w*****9 11-10-29 | w*****9 10-29 17:58 |
631 | [OCEF翻译]蒋老师的信之后-11之前 | 0 | s*******y 11-10-29 | s*******y 10-29 15:44 |
632 | 【OCEF】 25. IT 组 | 0 | i*****c 11-10-29 | i*****c 10-29 15:26 |
633 | [OCEF翻译]10.4-10.4.2 | 0 | s*******y 11-10-29 | s*******y 10-29 11:18 |
634 | [OCEF翻译]10.2和10.3 | 0 | s*******y 11-10-29 | s*******y 10-29 08:39 |
635 | [OCEF翻译]10.1.3 | 0 | s*******y 11-10-29 | s*******y 10-29 07:58 |
636 | 【OCEF翻译】8-8.1 (by 小胖) | 1 | e****c 11-10-28 | x*********3 10-28 22:09 |
637 | 【OCEF翻译】1.6.1 - 1 | 2 | T*******y 11-10-28 | T*******y 10-28 09:26 |
638 | 【OCEF翻译】1.2-1.2.1 (有图) | 33 | L*****k 11-10-23 | x*********3 10-27 22:39 |
639 | [OCEF翻译]1.3.3 | 13 | T*******y 11-10-21 | x*********3 10-27 22:34 |
640 | ● [OCEF翻译 (30) 10-10.1.2(x2) | 6 | a********a 11-10-26 | x*********3 10-27 22:32 |
641 | 【OCEF】 23. 圣地亚哥 - UIUC by iminusc | 1 | i*****c 11-10-27 | z********e 10-27 18:30 |
642 | 征文 学习英语口语的理论及历程 | 18 | D*****e 11-04-27 | f*****d 10-27 14:47 |
643 | ● [OCEF翻译1.6 | 1 | a********a 11-10-25 | T*******y 10-25 10:38 |
644 | [OCEF翻译]4.3 | 2 | m*****r 11-10-24 | z********e 10-25 08:23 |
645 | 【OCEF翻译】 1.5-1.5.2 & 1.5.3 | 1 | l*****d 11-10-22 | x*********3 10-24 23:30 |
646 | [OCEF翻译]4.4 & 4.5 | 1 | s*******y 11-10-23 | x*********3 10-24 23:16 |
647 | 真诚求助 翻译国产动画包强系列歌词 | 2 | b********5 11-10-24 | b********5 10-24 19:56 |
648 | 【OCEF翻译】1.2.2(有图) | 4 | h********8 11-10-24 | h********8 10-24 15:59 |
649 | 【OCEF翻译】蒋老师的信 Part 35 | 2 | T*******m 11-10-23 | T*******m 10-23 22:40 |
650 | [OCEF翻译]4.2 | 1 | s*******y 11-10-23 | a*********7 10-23 13:26 |